Require
Require
re-kwr: Require meant originally seek after, whence ask, and so (as in modern English) demand. All meanings are common in the King James Version (e.g. 1Sa 21:8; Ecc 3:15; Ezr 8:22; 1Co 4:2), and the Revised Version (British and American) has made little change.
Fuente: International Standard Bible Encyclopedia
Require
“to seek, seek after,” also signifies “to require, demand,” “shall be required,” Luk 12:48; in 1Co 4:2, “it is required (in stewards).” See DESIRE, Note (2), ENDEAVOR, GO, Note (2) (a), SEEK.
“to seek out” (ek, “out,” and No. 1), also denotes “to demand, require,” Luk 11:50-51, of executing vengeance for the slaughter of the prophets (cp. 2Sa 4:11; Eze 3:18). See SEEK.
“to ask back, demand back” (apo, “from,” or “back,” aiteo, “to ask”), is translated “shall be required” in Luk 12:20, lit. “do they require,” in the impersonal sense; elsewhere, Luk 6:30, “to ask again.” It is used in the papyri frequently in the sense of “demanding, making demands.”
“to do, practice, perform,” is used financially in the sense of “exacting” payment, in Luk 19:23. See EXTORT, A.
Notes: (1) In Luk 23:23, AV, aiteo, “to ask” (Middle Voice) is translated “requiring” (RV, “asking’); so in 1Co 1:22 (Active Voice, AV, “require” (RV, “ask”). (2) In Luk 23:24, AV, the noun aitema (see REQUEST), “that which is asked for,” is translated “as they required” (RV, “what they asked for”). (3) In 1Co 7:36 the rendering “need so requireth” (RV) represents the phrase houtos (“thus”) opheilei (“it ought”) genesthai (“to become,” i.e., “to be done”).