Biblia

Resist

Resist

Resist

“to set against” (anti, “against,” histemi, “to cause to stand”), used in the Middle (or Passive) Voice and in the intransitive 2nd aorist and perfect Active, signifying “to withstand, oppose, resist,” is translated “to resist” in Mat 5:39; Act 6:10, AV (RV, “withstand”); Rom 9:19, AV (RV, “withstandeth”); Rom 13:2 (2nd and 3rd parts; for 1st part, see No. 3), AV (RV, “withstandeth” and “withstand”); Gal 2:11, RV (AV, “withstood”); 2Ti 3:8 (2nd part), AV (RV, “withstand”); Jam 4:7; 1Pe 5:9, AV (RV, “withstand”); “to withstand” in Act 13:8; Eph 6:13; 2Ti 3:8 (1st part); 2Ti 4:15.

“to stand firm against” (anti, “against,” kathistemi, “to set down,” kata), is translated “ye have (not) resisted” in Heb 12:4. In the Sept., Deu 31:21; Jos 5:7; Mic 2:8.

anti, “against,” tasso, “to arrange,” originally a military term, “to range in battle against,” and frequently so found in the papyri, is used in the Middle Voice signifying “to set oneself against, resist,” (a) of men, Act 18:6, “opposed themselves;” elsewhere “to resist,” of resisting human potentates, Rom 13:2; (b) of God, Jam 4:6; Jam 5:6, negatively, of leaving persistent evildoers to pursue their self-determined course, with eventual retribution; 1Pe 5:5. See OPPOSE.

lit., and primarily, “to fall against or upon” (anti, “against,” pipto, “to fall”), then, “to strive against, resist,” is used in Act 7:51 of “resisting” the Holy Spirit.

Fuente: Vine’s Dictionary of New Testament Words