Biblia

Rope

Rope

Rope

ROPE.See Cord.

Fuente: Hastings’ Dictionary of the Bible

Rope

rop: Used in the Old Testament for , hebhel, that which binds (2Sa 17:13, etc.), and for , abhoth, that which is woven (Jdg 15:13, etc.). In neither word is any specified thickness or strength connoted, and hebhel is translated equally well by line (2Sa 8:2, etc.) or cord (Jos 2:15, etc.), and abhoth by cord (Psa 118:27, etc.), as best suits the context. Similarly in the New Testament the word , schoinon, literally, made of rushes can mean the rope by which a boat is fastened (Act 27:32) or small cords suitable for a whip (Joh 2:15). The usual material for ropes was certainly flax (hemp), but the Egyptians, and so possibly the Hebrews, at times made ropes of leathern thongs. See CORD; LINE; SHIPS AND BOATS, III., 2.

Fuente: International Standard Bible Encyclopedia

Rope

Threefold

Ecc 4:12

Worn on the head as an emblem of servitude

1Ki 20:31-32

Used in casting lots

Mic 2:5

Figurative:

Of love

Hos 11:4

Of affliction

Job 36:8

Of temptations

Psa 140:5; Pro 5:22

Fuente: Nave’s Topical Bible

Rope

a diminutive of schoinos, “a rush,” is used of the small cords of which Christ made a scourge, Joh 2:15; of the “ropes” of a boat, Act 27:32. See CORD.

Fuente: Vine’s Dictionary of New Testament Words

Rope

Isa 5:18 (b) This is emblematic of schemes and plans which are made to evil purposes and to assist one in committing sins.

Fuente: Wilson’s Dictionary of Bible Types