Biblia

Rue

Rue

RUE

A well-known garden herb, having a strong odor and a bitter taste. Our Saviour reproaches the Pharisees with their superstitious affectation of paying the tithe of rue, which was not in reality subject to the law of tithe, while they neglected the more essential parts of the law, Luk 11:42 .

Fuente: American Tract Society Bible Dictionary

Rue

Rue. A garden herb growing one-half to one meter (two to three feet) high with gray-green foliage and clusters of small yellow flowers. Rue had a strong odor. It was valued for its antiseptic and disinfectant qualities. It was also used to flavor foods.

Fuente: Plants Animals Of Bible

Rue

(; Vulg. ruta) occurs in the A.V. only in Luk 11:42, But woe unto you, Pharisees! for ye tithe mint, and rue, and all manner of herbs, and pass over judgment, etc. In the parallel passage (Mat 23:23) dill (, translated anise) is mentioned instead of rue. Both dill and rue were cultivated in the gardens of Eastern countries in ancient times, as they are at the present day. Dioscorides (3, 45) describes two kinds, Ruta montanta and Ruta hortensis; the latter of which he says is the best for the table. They are distinict species, and the first is common in the south of Europe and the north of Africa. The other is usually called Ruta graveolens, and by some R. hortensis, which is found in the south of Europe, and is the kind commonly cultivated in gardens. It is a native of the Mediterranean coasts, and has been found by Hasselquist on Mount Tabor. Several species grow wild in Palestine, but R. graveolens is cultivated (Tristram, Nat. Hist. of the Bible, p. 478). Josephus speaks of a rue of extraordinary size as growing at Macheerus (War, 7, 6, 3). Rue was highly esteemed as a medicine, even as early as the time of Hippocrates. Pliny says, Rue is an herbe as medicinaole as the best. That of the garden hath a broader leafe, and brauncheth more than the wild, which is more hotte, vehement, and rigorous in all operations; also that is it sowed usually in Februarie, when the western wind, Favonius, bloweth. Certes we find that in old time rue was in some great account, and especiall reckoning above other hearbs, for I read in auncient histories, That Cornelius Cethegus, at what time as he was chosen Consull with Quintius Flaminius, presently upon the said election, gave a largesse to the people of new wine, aromatized with rue. The fig tree and rue are in a great league and amitie, insomuch as this herb, sow and set it where you will, in no place prospereth better than under that tree; for planted it may be of a slip in spring (Holland’s Pliny, 19, 8). That it was employed as an ingredient in diet, and as a condiment, is abundantly evident from Apicius, as noticed by Celsius, and is not more extraordinary than the fondness of some Eastern nations for assafoetida as a seasoning to food (see Columela, R. Rust. 12, 7, 5). That one kind was cultivated by the Israelites is evident from its being mentioned as one of the articles of which the Pharisees paid their tithes, though they neglected the weightier matters of the law. Rosenmiiller states that in the Talmud (Shebuoth, 9, 1) the rue is indeed mentioned among kitchen herbs (asparagus portulacoe et coriandro); but, at the same time, it is there expressly stated that it is tithe free, it being one of those herbs which are not cultivated in gardens, according to the general rule established in the Talmud. Celsius long previously observed with reference to this fact that in making rue free from tithes they show how far they have left their ancestors’ customs; by which, as God’s Word assures us, it was tithed (Hierobot. 2, 253). See Beckman, Ad Antiq. Caryst. p. 69 sq.

Rue is a small shrub with a bushy stem, bark gray towards the base, with doubly pinnated leaves of a deep dark green, and yellowish flowers. The whole plant has a peculiar and very powerful odor, and its juice is so acrid that if not diluted it would blister the skin. Notwithstanding this coarseness, it was popular with the ancients, and it is still prized in the East. The Egyptians have a proverb, The presents of our friends come on leaves of rue, meaning that they derive a pleasant perfume from the goodwill of the sender, and just as verbena and mignonette are grown in our windows, the Turks and Arabs keep pots of rue in their drawing rooms (Burckhardt, Arabic Proverbs, p. 695). Among the Greeks and Romans it was valued not only as tonic and medicinal, but a special efficacy was ascribed to it as a safeguard from serpents (Pliny, Hist. Nat. 20, 13) a popular belief embodied in the modern Arabic phrase, More hateful than is the scent of rue to serpents. In the Middle Ages of Europe it acquired a certain sacredness from small bunches of it being used by the priests to sprinkle holy water on the people (Burnett, Useful Plants, vol. 1), and it is called herb of grace by Shakespeare (Richard II, 3, 4).

Fuente: Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature

Rue

a garden herb (Ruta graveolens) which the PhariSee s were careful to tithe (Luke 11:42), neglecting weightier matters. It is omitted in the parallel passage of Matt. 23:23. There are several species growing wild in Palestine. It is used for medicinal and culinary purposes. It has a powerful scent, and is a stimulant. (See MINT)

Fuente: Easton’s Bible Dictionary

Rue

Luk 11:42. Ruta graveolens; a shrub two feet high, used as a condiment and as a medicine. Dioscorides (iii. 45) describes two kinds, the rue of the mountains and the strong smelling or garden rue. The garden plant was titheable. The Turks keep pots of rue in their drawing rooms for the odor. In the middle ages the priests used bunches of rue wherewith to sprinkle holy water, from whence Shakespeare uses the term “herb of grace” (Rich. II, 3:4).

Fuente: Fausset’s Bible Dictionary

Rue

RUE (, Ruta graveolens) is a low-growing shrubby plant of the natural order Rutaceae, and is still cultivated in Palestine. It has a strong, unpleasant smell, and is bitter and pungent to the taste. The ancient Romans made use of the leaves of rue for culinary purposes. An essential oil, which is obtained by distillation with water, is used in medicine, chiefly as an antispasmodic. In Luk 11:42, where the only Biblical allusion to rue occurs, it is named along; with mint (wh. see) as one of the common garden herbs on which the Pharisees paid tithe.

Hugh Duncan.

Fuente: A Dictionary Of Christ And The Gospels

Rue

RUE (Luk 11:42).The rue of Palestine is Ruta chalepensis, a variety of the officinal plant, which is cultivated as a medicine.

E. W. G. Masterman.

Fuente: Hastings’ Dictionary of the Bible

Rue

roo (, peganon): One of the plants mentioned in Luk 11:42 as subject to tithe: in the parallel passage, Mat 23:23, anise and cummin are mentioned. Ruta graveolens (Natural Order, Rutaceae) is the official rue, and a very similar species, R. chalepensis, is indigenous. Rue is a small shrub growing 2 to 4 ft. high with a heavy odor, disagreeable to Westerners, but a favorite with Orientals. A sprig of rue is often fixed on a child’s cap or clothes as a kind of charm.

Fuente: International Standard Bible Encyclopedia

Rue

The word rue occurs only in Luk 11:42. ‘But woe unto you, Pharisees! for ye tithe mint and rue and all manner of herbs, and pass over judgment,’ etc. In the parallel passage, Mat 23:23, dill, translated anise in the English Version, is mentioned instead of rue. Both dill and rue were cultivated in the gardens of Eastern countries in ancient times as they are at the present-day. Rue was highly esteemed as a medicine, even as early as the time of Hippocrates. Pliny says, ‘Rue is an herbe as medicinable as the best. That of the garden hath a broader leafe, and brauncheth more than the wild, which is more hotte, vehement, and rigorous in all operations; also that is it sowed usually in Februarie, when the western wind, Favonius, bloweth.’ That it was employed as an ingredient in diet, and as a condiment, is abundantly evident from Apicius, as noticed by Celsius, and is not more extraordinary than the fondness of some Eastern nations for assafoetida as a seasoning to food. That one kind was cultivated by the Israelites is evident from its being mentioned as one of the articles of which the Pharisees paid their tithes, though they neglected the weightier matters of the law. Rosenmller states that in the Talmud the rue is indeed mentioned among kitchen herbs; but, at the same time, it is there expressly stated, that it is tithe free, it being one of those herbs which are not cultivated in gardens, according to the general rule established in the Talmud.

Fuente: Popular Cyclopedia Biblical Literature

Rue

The well-known plant, the common Ruta graveolens. It is only mentioned as a small thing which was tithed by the Pharisees. Luk 11:42. It is used in the East as a condiment and as a medicine. Four species of wild rue are found in Palestine.

Fuente: Concise Bible Dictionary

Rue

Luk 11:42

Fuente: Nave’s Topical Bible

Rue

Rue. Occurs only in Luk 11:42. The rue here spoken of is doubtless the common Ruta graveolens, a shrubby plant about two feet high, of strong medicinal virtues. It is a native of the Mediterranean coasts, and has been found by Hasselquist on Mount Tabor. The Talmud enumerates rue amongst kitchen herbs, and regards it as free of tithe as being a plant not cultivated in gardens. In our Lord’s time, however, rue was doubtless a garden plant, and therefore, tithable.

Fuente: Smith’s Bible Dictionary

Rue

a shrubby plant with yellow flowers and a heavy smell, cultivated for medicinal purposes, is mentioned in Luk 11:42.

Fuente: Vine’s Dictionary of New Testament Words

Rue

, Luk 11:42, a small shrubby plant, common in gardens. It has a strong, unpleasant smell, and a bitterish, penetrating taste.

Fuente: Biblical and Theological Dictionary