SERMO PLENUS, or FULL SPEECH
SERMO PLENUS, or FULL SPEECH
SERMO PLENUS, or FULL SPEECH, is opposed to Concisa Locutio (see above), where a proposition is expressly put, any attentive reader might have easily understood or supplied: e.g.-Mat 7:21, , , , – ; where, though not the smaller edition of the New Testament, yet the Gnomon on this passage, approves of the reading of the very ancient Latin Version,-but he who does the will of My Father, who is in heaven, he shall enter the kingdom of heaven: and the same authority (the Gnomon) observes, that in such an antithesis the sacred writers use the FULL SPEECH or expression. Comp. a kindred passage, 1Jn 2:17. Appar. Crit. Edit. ii. p. 449.-Rom 2:13, , . To prevent such an apparent redundancy being ascribed as a fault to the sacred writer, the Gnomon has given a caution in its comment on in the passage Sometimes, of two corresponding propositions, the one is brought forward as it were in abbreviated language, the other in full; which very fact is delightful to observe, and, as I think, is not without a beautiful reason: e.g.-2Ti 1:15-18, . – . The apostle does not utter imprecations against those not stedfast, whilst he prays for the best blessings upon the stedfast. This latter is wider (more comprehensive), and more congenial to the spirit of the New Testament: he knew the other things, viz. that the wicked will not be unpunished: therefore he expressly signifies his assent to the judgment of God, in 2Ti 4:14. See Gnom.