Ward
Ward
(prop. or , ; occasionally [Eze 19:9], or [Eze 9:1; Eze 9:11], custody [“oversight,” etc.]), a prison (q.v.) or an apartment thereof (Gen 40:3; Act 12:10); also a watch-post at the gates of the Temple (Neh 12:25; 1Ch 9:23). This term is likewise used to designate a class or detachment of priests or Levites (1Ch 25:8; Neh 12:24; Neh 13:30).
Fuente: Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature
Ward
a prison (Gen. 40:3, 4); a watch-station (Isa. 21:8); a guard (Neh. 13:30).
Fuente: Easton’s Bible Dictionary
Ward
word: Ward and guard are two different spellings of the same word, and in consequence no clear line can be drawn between them. English Versions of the Bible, however, has used guard only in the sense of a special body of soldiers (Gen 37:36, etc.), while ward is used, not only in this sense (Jer 37:13; contrast Jer 39:9), but also in a variety of others. So a ward may mean any body of men on special duty, as 1Ch 9:23; the King James Version 1Ch 26:16; Neh 12:24, Neh 12:25 (the Revised Version (British and American) watch), or the duty itself, as Isa 21:8; 1Ch 12:29 the King James Version (the Revised Version (British and American) allegiance); 1Ch 25:8; 1Ch 26:12 (the Revised Version (British and American) office, margin ward); Neh 12:45; Neh 13:30 (the Revised Version (British and American) charge). Or ward may mean guarded place, always in the phrase put in ward. the Revised Version (British and American) has kept this phrase throughout (Gen 40:3, etc.), changing it only in Eze 19:9, where cage better carries out the figure of the context.
The distinction of the older English between watch and ward, as applying respectively to the night and to the day seems unknown in English Versions of the Bible. Compare Isa 21:8.
The affix -ward, denoting direction and still used in such forms as toward, northward, etc., had a much wider range in Biblical English. So, to God-ward (Exo 18:19; 2Co 3:4; 1Th 1:8); to thee-ward (1Sa 19:4); to us-ward (Psa 40:5; Eph 1:19; 2Pe 3:9 the King James Version); to you-ward (2Co 1:12; 2Co 13:3; Eph 3:2; 2Pe 3:9 the Revised Version (British and American)); and in Exo 37:9, the King James Version even to the mercy seatward (the Revised Version (British and American) toward the mercy-seat).
Fuente: International Standard Bible Encyclopedia
Ward
Ward. A prison, or an apartment of it. Gen 40:3; Act 12:10. Also a garrison or military post, Neh 12:25, or a class or detachment of persons for any particular service. 1Ch 9:23; 1Ch 25:8; Neh 13:30.
Fuente: People’s Dictionary of the Bible
Ward
“a guard,” is used of the place where persons are kept under guard (akin to phulax, “a keeper”), and translated “ward” in Act 12:10. See CAGE, HOLD (Noun), IMPRISONMENT, PRISON, WATCH.
primarily denotes “a watching” (tereo, “to watch”); hence “imprisonment, ward,” Act 4:3 (AV, “hold”); Act 5:18, RV, “(public) ward” [AV, “(common) prison”]. See HOLD (Noun), KEEPING, B, PRISON.
Note: For “were kept in ward,” Gal 3:23, see GUARD, B, No. 3, KEEP, No. 6.