Wrong
The perversion or distortion of nature which is caused by evil-doing is represented by the word avah (), to be bent or crooked. The original meaning of the word is found in Isa 21:3, ‘I was bowed down at the hearing of it;’ Lam 3:9, ‘He hath made my ways crooked;’ and perhaps Psa 38:6, where we read in the A. V., ‘I am troubled, I am bowed down greatly.’ The English word wrong, i.e. that which is wrung out of course, gives the same idea of evil, and is taken as a translation of avah in Est 1:16. We also find the analogous word perverseness as a rendering in 1Sa 20:30; 2Sa 19:19; 1Ki 8:47; Job 33:27; Pro 12:8; Isa 19:14; and Jer 3:21. Amiss is found in 2Ch 6:37; and iniquity in 2Sa 7:14; Psa 65:3; Psa 106:6; Jer 9:5; Eze 28:18; Dan 4:2; Dan 9:5; and Mal 2:6.
The chief renderings for avah in the LXX are , and , none of which quite coincide with the original in their primary meaning.