ZAANAN
Mic 1:11, supposed to be the same as Zenan, Jos 15:37, a town in the plain country of Judah.
Fuente: American Tract Society Bible Dictionary
Zaanan
(Heb. Tsaann, ; Sept. ; Vulg. in exitu), a place named by Micah (Mic 1:11) in his address to the towns of the Shefelah. This sentence, like others of the same passage, contains a play of words founded on the meaning (or on a possible meaning) of the name Zaanan, as derived from yats, to go forth: The inhabitress of Tsaanan came not forth. Both Gesenius and First, however, connect the word with , making it mean a place abounding with (or fit for) flocks. The division of the passage shown in the Sept and A.V., by which Zaanan is connected with Beth-ezel, is now generally recognized as inaccurate. It is thus given by Dr. Pusey, in his Commnentaryns,The inhabitant of Zaanan came not forth. The mourning of Beth-ezel shall take from you its standing. So also Ewald, De Wette, and Zunz. The place is doubtless identical with ZENAN SEE ZENAN (q.v.).
Fuente: Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature
Zaanan
place of flocks, mentioned only in Micah 1:11. It may be identified with Zenan, in the plain country of Judah (Josh. 15:37).
Fuente: Easton’s Bible Dictionary
Zaanan
Zenan, in the low hill country (shephelah) of Judah (Jos 15:37), meaning “the place of flocks.” Playing on its meaning Micah (Mic 1:11) says, “though in name implying thou dost come forth (yatsa), thou camest not forth.” Maurer and Pusey construe, “the mourning of Bethezel takes away from you her shelter” (its stay or standing). Though Bethezel be at your side, according to her name, yet as she also mourns under the foe’s oppression she cannot give you shelter, or be at your side (as her name might lead you to expect), if you come forth and be intercepted by him from returning to Zaanan. Vatablus better, “Zaanan came not forth (shut herself within her walls), he (the foe) shall receive a check (literally, his standing) by you,” brought to a stand before you, in besieging, but only for a time. Zaanan too fell, like Bethezel before her.
Fuente: Fausset’s Bible Dictionary
Zaanan
ZAANAN.A place mentioned in Mic 1:11, where there is a characteristic word-play: The inhabitress of Zann went (yzah) not out (for fear of the enemy). Zaann is generally considered to be the same as Zenan of Jos 15:37, an unidentified town in the Shephlah.
Fuente: Hastings’ Dictionary of the Bible
Zaanan
zaa-nan (, caanan; , Sennaar): A place named by Micah in the Shephelah of Judah (Mic 1:11). In this sentence the prophet makes verbal play with the name, as if it were derived from yaca’, to go forth: The inhabitant (margin inhabitress) of caanan is not come forth (yace’ah). The place is not identical. It is probably the same as ZENAN.
Fuente: International Standard Bible Encyclopedia
Zaanan
[Zaanan’]
City in the lowlands of Judah. Mic 1:11. Probably the same as ZENAN in Jos 15:37. Not identified.
Fuente: Concise Bible Dictionary
Zaanan
H6630
Called also Zenan, a place of uncertain location.
Jos 15:37; Mic 1:11
Fuente: Nave’s Topical Bible
Zaanan
Za’anan. See Zenan.