Biblia

Canción de amor para un planeta enfermo

Canción de amor para un planeta enfermo

IMAGEN CORTESÍA DE MARA G. HASELTINEEl pasado sábado por la noche (9 de marzo) en una galería en SoHo, Nueva York, el aria “Che gelida manina” (“What a cold little hand”) de La Bohème de Giacomo Puccini reverberaba en una sala repleta de gente. El poeta de Puccini, Rodolfo, cantó apasionadamente, esta vez no a la bella Mimò, la costurera enferma de tuberculosis, sino a un par de gigantescas criaturas planctónicas enredadas en una gruesa cinta de plástico. Fue la apertura de “La Bohème: A Portrait of Our Oceans in Peril” una exposición individual de la artista y ambientalista Mara G. Haseltine.

En la ópera de Puccini, Rodolfo le canta a Mimì bajo la luz de la luna. Pronto se enamoran pero una sombra se cierne sobre ellos; La gelida manina de Mimi presagia su desaparición. A Haseltine, Mimì representa nuestros océanos enfermos, envenenados por la actividad humana.

Donde quiera que vaya, Haseltine recolecta muestras de agua, que luego inspecciona en busca de plancton bajo los microscopios…

La pieza central de la exposición, La musa de Rodolfos, es una armadura metálica de seis pies de altura recubierta con plástico naranja que acuna dos protistas acuáticos en forma de jarrón llamados tintínidos hechos de vidrio infundido con uranio, que brillan bajo la luz ultravioleta. Haseltine compara a los tintínidos con copas de champán para sirenas. Aquí están devorando plancton fotosintético con espectaculares flagelos púrpuras. Varias esferas de vidrio de parásitos dinoflagelados descansan dentro de los tintínidos, junto con cuadrados de vidrio que representan el fitoplancton digerido.

Otras esculturas están recubiertas de plástico rosa, azul, blanco y morado, atrapando algas fotosintéticas unicelulares brillantes. . Colgados del techo, decenas de tintínidos más pequeños brillan en la oscuridad.

Haseltine reunió las muestras que inspiraron esta exposición en 2011, frente a las costas de Chile, a bordo de la goleta de investigación científica francesa Tara. Durante los últimos nueve años, un equipo de más de 100 científicos ha recorrido el mundo a bordo de Tara, investigando los efectos del cambio climático en los ecosistemas marinos. Gracias a Haseltine, Tara lleva un colector de plástico proporcionado por Algalita Marine Research Foundation, una organización sin fines de lucro que estudia la contaminación marina por plástico. En 2011, los científicos de Algalita propusieron un protocolo científico que se usaría a bordo de Tara para medir la cantidad de plástico en las aguas oceánicas. Usando la técnica, los investigadores detectaron la presencia de plástico degradado en el Océano Antártico, que anteriormente se pensaba que era prístino. La próxima expedición circunnavegará el océano Ártico a través de los pasajes del noreste y noroeste, en colaboración con laboratorios de varios países.

Oceans in Peril no es el primer proyecto de Haseltine inspirado en la naturaleza. Sus esculturas anteriores representaban la vida a nivel molecular: la síntesis de proteínas, el inhibidor de la proteasa del SARS, la hormona estimulante del folículo y la hormona estrógeno. Más tarde, comenzó a producir arte más directamente relacionado con temas ambientales, como Trancriptease y Gill Reef, los cuales brindan un sustrato activo para la fijación y el crecimiento de las ostras.

Su último proyecto es el Instituto de Geoterapia, un centro educativo iniciativa que fusiona arte y ciencia. Haseltine planea unir a científicos con artistas, especialistas en ética, antropólogos y otros, quienes visitarán sitios afectados por la contaminación para tomar acción artística. Al construir estructuras como arrecifes artificiales, utilizando materiales que pueden ser absorbidos por el planeta sin problemas, Haseltine tiene la intención de crear conciencia sobre los problemas ambientales y ayudar a solucionarlos. Necesitamos ser administradores del planeta y dar un paso al frente, dice.

Vea una presentación de diapositivas de las esculturas en La Bohme: un retrato de nuestros océanos en peligro

¿Le interesa leer más?

The Scientist ARCHIVES

Conviértase en miembro de

Reciba acceso completo a más de 35 años de archivos, así como TS Digest, ediciones digitales de The Scientist , artículos destacados, ¡y mucho más!Únase gratis hoy ¿Ya es miembro?Inicie sesión aquí