Biblia

Funcionarios chinos culpan al ejército de EE. UU. por el coronavirus

Funcionarios chinos culpan al ejército de EE. UU. por el coronavirus

ARRIBA: ISTOCK.COM, EUGENEONLINE

Un funcionario chino que tiene un historial de ataques a los Estados Unidos en línea ha dado voz a una teoría de la conspiración que culpa soldados estadounidenses por traer el COVID-19 a China, aunque la ciencia no respalda esa narrativa.

Según la acusación infundada, que según los informes ha sido ampliamente compartida en las populares redes sociales chinas Weibo, el nuevo coronavirus SARS-CoV-2 se introdujo en China cuando 300 militares estadounidenses llegaron a la región de Wuhan para los Juegos Mundiales Militares a mediados de octubre e infectaron a la población local. Ninguno de los miembros del servicio que hicieron el viaje dio positivo por el virus.

Los rumores parecieron comenzar cuando el especialista respiratorio chino Zhong Nanshan declaró en una conferencia de prensa en febrero que, aunque el COVID-19 fue descubierto por primera vez en China, no significa que se originó en China, plantando las semillas de la duda.

El jueves (12 de marzo), Zhao Lijian, el portavoz del Ministerio de China de Foreign Affairs, recurrió a Twitter, una plataforma social prohibida en China, para preguntar: ¿Cuándo comenzó el paciente cero en EE. UU.? ¿Cuántas personas están infectadas? ¿Cuáles son los nombres de los hospitales? Podría ser el ejército de EE. UU. quien trajo la epidemia a Wuhan. ¡Sé transparente! ¡Haz públicos tus datos! ¡EE.UU. nos debe una explicación!

El texto del tuit iba acompañado de un video del director de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades de EE. por la gripe eran en realidad COVID-19, aunque el video no hace referencia a casos o fechas específicos.

Lijian también ha retuiteado un enlace a un sitio de conspiración conocido que afirma que el virus puede haberse originado en el Instituto de Investigación Médica de Enfermedades Infecciosas del Ejército de EE. UU. en Ft. Detrick en Maryland, que se cerró en agosto después de fallas de bioseguridad con una serie de patógenos. El sitio web continúa especulando que el virus pasó de Ft. Detrick a los cigarrillos electrónicos a Hawai a Wuhan. No hay evidencia de que los patógenos en Maryland alguna vez hayan salido del laboratorio y hay una falta igual de evidencia que respalde cualquiera de las otras afirmaciones. 

Un análisis del genoma del virus indica que el brote no fue causado por una cepa de un laboratorio y probablemente provino de animales salvajes.

A pesar de la falta de evidencia, el hecho de que un funcionario del gobierno esté haciendo estas afirmaciones aparentemente sin control podría tener mayores consecuencias , dice Victor Shih, profesor asociado de la Universidad de California, San Diego.

Si el liderazgo [chino] realmente cree en la culpabilidad del gobierno de EE. UU., Shih le dice a The New York Times, puede comportarse de una manera que empeore drásticamente la relación bilateral.

Las declaraciones podrían ser simplemente una distracción de las críticas sobre cómo China ha manejado el brote. . Li Wenliang, un médico chino que había tratado de generar conciencia sobre el virus en las primeras etapas, fue castigado por el gobierno y obligado a decir que sus preocupaciones eran un rumor ilegal. Li contrajo el virus mientras trataba a un paciente en enero y murió el 7 de febrero. Los críticos afirman que si estas preocupaciones se hubieran tomado en serio en ese momento, podría haber frenado la gravedad del brote.

Las afirmaciones infundadas también podrían ser una respuesta a los funcionarios estadounidenses que se han referido al SARS-CoV-2 como el virus de China o el virus de Wuhan, según el Times, términos que Lijian denunció como altamente irresponsables en una conferencia de prensa el 4 de marzo.

Las teorías de la conspiración son un nuevo frente bajo en lo que claramente perciben como una competencia global sobre la narrativa de esta crisis, Julian Gewirtz, un becario de la Academia en El Centro Weatherhead para Asuntos Internacionales de la Universidad de Harvard, le dice al Times.

Lisa Winter es la editora de redes sociales de The Scientist.  Envíele un correo electrónico a lwinter@the-scientist.com o conéctese en Twitter @Lisa831.