ABIGAIL (PERSONA) [heb ˒ăbı̂gayil ( אֲבִיגַיִל) ; ˒ăbı̂gal ( אֲבִיגַל) ]. 1.     Esposa, primero de Nabal, luego de David (1 Samuel…

ABIGAIL (PERSONA) [heb ˒ăbı̂gayil ( אֲבִיגַיִל) ; ˒ăbı̂gal ( אֲבִיגַל) ]. 1.     Esposa, primero de Nabal, luego de David (1 Samuel 25). Aparece como la segunda esposa / madre mencionada en dos listas de los hijos de David nacidos en Hebrón (2 Sam 3: 2-5 y 1 Crónicas 3: 1-3). El nombre de su hijo es problemático, ya sea Chileab (2 Sam 3: 3), Daluiah (LXX – 2 Reyes 3: 3) o Daniel (1 Crónicas 3: 1). Abigail aparece por primera vez en 1 Samuel 25 como la esposa de Nabal el calebita. Se la presenta como la "esposa ideal", tanto hermosa como inteligente, mientras que su esposo se presenta como maleducado y grosero. Cuando Nabal se niega a complacer la solicitud de comida de David, es Abigail quien, sin que su esposo lo sepa, se apresura a acumular la comida y se la entrega a David. Su discurso a David, un ejemplo magistral de tacto y diplomacia (vv 24-31), logra evitar la ira de David en Nabal (vv 32-35). Al enterarse de la generosidad de su esposa, El corazón de Nabal -murió dentro de él- (v. 37) y diez días después estaba muerto. 1 Samuel 25 concluye con el matrimonio de David tanto con Abigail del Carmelo como con Ahinoam de Jezreel.

El nombre de Abigail aparece cinco veces en el AT fuera de 1 Samuel 25. Tres veces se relaciona con Ahinoam de Jezreel. Tanto Abigail como Ahinoam acompañan a David a Gat (1 Sam 27: 3), donde luego son capturados por un grupo invasor de Amalecitas (1 Sam 30: 5). Después de su rescate (1 Sam 30:18), viajan con David a Hebrón (2 Sam 2: 2) donde dan a luz a los hijos de David (2 Sam 3: 3 = 1 Crónicas 3: 1). De las cinco veces que el nombre de Abigail aparece fuera de 1 Samuel 25, todas excepto una (1 Crónicas 3: 1) llevan consigo el epíteto "viuda de Nabal".

Los enfoques literarios recientes de 1 Samuel 25 subrayan el discurso y el carácter de Abigail. JD Levenson (1978) sostiene que 1 Samuel 25 es una "analogía narrativa" que presenta un "vislumbre proléptico" de 2 Samuel 11. A diferencia de Betsabé, Abigail es la "mujer ideal" cuyo "genio retórico" evita que David mate a su marido (Levenson 1978 : 11-28). D. Gunn (1980: 98-100), aunque comparte el aprecio de Levenson por el arte del discurso, rechaza (1980: 154, n. 13) su conclusión de que el episodio es una "alegoría moral". El discurso de Abigail revela que ella es "astuta" en lugar de buena, mientras que Nabal es "insensato" en lugar de malvado. Mientras tanto Levenson como Gunn analizan el discurso de Abigail, A. Berlin se centra en la caracterización de Abigail. Abigail es un estereotipo exagerado: la esposa modelo. El trato que David le dio a ella (así como a Mical, Abisag, y Betsabé) representa una "presentación indirecta" de David. Además, cada respuesta "privada" a las mujeres de su vida corresponde a una fase de la vida "pública" de David. Por lo tanto, la "respuesta entusiasta pero caballerosa" de David a Abigail refleja su "seguridad en sí mismo como líder popular" (Berlín 1983: 30-33).

Detrás de la presentación literaria de Abigail se encuentran las realidades sociopolíticas de su matrimonio con David. Nabal era un calebita rico y probablemente influyente. El matrimonio de David con la viuda de Nabal fue útil para traer a David el apoyo que tanto necesitaba del sur. Este apoyo pudo haber sido fundamental para que David fuera coronado rey en Hebrón, un área asociada con la figura de Caleb en el texto (Levenson 1978: 24-28).

2.      Hermana de David (1 Crónicas 2:16) y Sarvia (2 Sam 17:25, 1 Crónicas 2:16); madre de Amasa (2 Sam 17:25, 1 Crónicas 2:17). El nombre del padre de Abigail no está claro. 1 Cr 2: 13-16 identifica a Isaí como el padre de Abigail, mientras que 2 Sam 17:25 dice que ella era la "hija de NAASH". La mayoría de los críticos prefieren la lectura de 1 Crónicas 2, explicando la discrepancia ya sea: (1) entendiendo a -Nahash- como la madre de Abigail en lugar del padre; (2) declarar corrupta la lectura en 2 Sam 17:25, una intrusión del v 27; o (3) postulando a un esposo anterior (Nahash) de la esposa de Isaí, quien engendró a Abigail y Sarvia.

El nombre del esposo de Abigail también es problemático. El TM de 2 Sam 17:25 da el nombre del padre de Amasa como "ITRA el israelita", mientras que 1 Cr. 2:17 dice que era "JETER el ismaelita". El problema se complica aún más por la lectura variante en la M que lo identifica como un "jezreelita".

JD Levenson y B. Halpern (1980) argumentan que Ithra / Jethro era el nombre real del esposo de Abigail ("Nabal") mencionado en 1 Samuel 25. Ellos encuentran muy improbable que las únicas dos Abigail en el AT fueran: (1 ) contemporáneos, (2) cuñadas y (3) casadas con hombres de la misma área geográfica (asumiendo que Ithra / Jethro / Nabal son de Jezreel y Jezreel para referirse a la ciudad de Judea cerca de Hebrón). Por lo tanto, concluyen que solo había una Abigail, la hermana de David, que más tarde se convirtió en la esposa de David. La tradición posterior suprimió el recuerdo de esta unión incestuosa.

Bibliografía

Berlín, A. 1983. Poética e interpretación de la narrativa bíblica. Serie Biblia y Literatura 9. Sheffield.

Fokkelman, JP 1986. Arte narrativo y poesía en los libros de Samuel. Vol. 2 de The Crossing Fates (I Sam. 13-21 y II Sam. 1).

Gunn, DM 1980. El destino del rey Saúl. JSOTSup 14. Sheffield.

Levenson, JD 1978. I Samuel 25 como Literatura e Historia. CBQ 40: 11-28.

Levenson, JD y Halpern, B. 1980. The Political Import of David’s Marriages. JBL 99: 507-18.

      LINDA S. SCHEARING