TROPEZAR, DESFALLECER

kashal (lv’K; , 3782), «tropezar, desfallecer, tambalearse, caerse, sentirse débil». Al igual que en hebreo moderno, el verbo se usa en hebreo bí­blico con el sentido de «tropezar, fracasar». Se encuentra en el texto bí­blico hebraico alrededor de 60 veces; el primer caso es en Lev 26:37 «Tropezarán los unos con los otros». Este uso ilustra la idea básica de uno que «tropieza» con un objeto o por culpa de alguien. Las pesadas cargas fí­sicas le hacen a uno «desfallecer»: «Los muchachos desfallecieron bajo el peso de la leña» (Lam 5:13). El vocablo se usa a menudo como una figura idiomática para describir las consecuencias del juicio divino sobre el pecado: «He aquí­ yo pongo a este pueblo tropiezos, y caerán en ellos los padres y los hijos juntamente» (Jer 6:21). Babilonia también conocerá el juicio divino: «El soberbio tropezará y caerá» (Jer 50:32). Cuando el salmista dice: «Mis rodillas están debilitadas a causa del ayuno» (Psa 109:24), quiere decir «me tiemblan las rodillas» (nvi; «doblan» nbe, bj; «vacilan» bla).

Fuente: Diccionario Vine Antiguo Testamento