Diccionario Strong
γεωργός
georgós
de G1093 y de la base de G2041; obrero, peón, i.e. agricultor, labrador: labrador.
—-
Diccionario Tuggy
γεωργός, ου, ὁ. Labrador, arrendatario, agricultor, viñador. A.T. אָהַב הָאֲדָמָה , 2Cr 26:10. אִישׁ הָאֲמָה , Gén 9:20. אִכָּר , Jer 14:4. יָגַב , Jer 52:16. עָבַד , Gén 49:15. N.T.
A) Labrador, agricultor : 2Ti 2:6; Stg 5:7.
B) Arrendatario, viñador : Mat 21:33-35; Mat 21:38; Mat 21:40-41; Mar 12:1-2; Mar 12:7; Mar 12:9; Luc 20:9-10; Luc 20:14; Luc 20:16; Jua 15:1.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 1177)
γεωργός (geōrgos), οῦ (ou), ὁ (ho): s.masc.; ≡ Strong 1092-LN 43.2 arrendador, labrador que arrienda un campo, aunque en ciertos contextos simplemente se refiere a un jardinero (Mat 21:33, Mat 21:38; Mar 12:1; Luc 20:10; Jua 15:1; 2Ti 2:6; Stg 5:7)
—-
Diccionario Vine NT
georgos (γεωργός, G1092), de ge, tierra, y ergo (o erdo), hacer (cf. el nombre castellano Jorge; inglés George). Denota: (a) labrador (2Ti 2:6; Stg 5:7); (b) viñador (Mat 21:33-35, Mat 21:38,40, Mat 21:41; Mar 12:1-2, Mar 12:7, Mar 12:9; Luc 20:9-10, Luc 20:14, Luc 20:16); también en Jua 15:1, donde Cristo habla del Padre como el Labrador, de sí mismo como la Vid, de sus discípulos como los pámpanos, siendo su objeto llevar mucho fruto, vida en Cristo que produzca el fruto del Espíritu, esto es, un carácter y una manera de hacer en conformidad a Cristo.¶
Fuente: Varios Autores