Diccionario Strong παραθήκη paradséke de G3908; depósito, i.e. (figurativamente) confianza: depósito. —- Diccionario Tuggy παραθήκη, ης, ἡ. Lo encomendado a alguien : פִּקָּדוֹן , Lev 5:21(Lev 6:2). 1Ti 6:20; 2Ti 1:12; 2Ti 1:14. παραθήσω, παράθου. Ver παρατίημι, 3908. —- Diccionario Swanson (Swanson 4146) παραθήκη (parathēkē), ης (ēs), ἡ (hē): s.fem.; ≡ Strong 3866; TDNT 8.162-LN … Continuar leyendo «G3866»
Categoría: Enciclopedia
G3867
Diccionario Strong παραινέω parainéo de G3844 y G134; recomendar o aconsejar (un curso diferente): exhortar, amonestar. —- Diccionario Tuggy παραινέω.(imperf. παρῇνουν; tiempo futuro παραινέσω; 1 tiempo aoristo παρῄνεσα; tiempo perfecto παρῄνηκα). Advertir, aconsejar : Hch 27:9; Hch 27:22. —- Diccionario Swanson (Swanson 4147) παραινέω (paraineō): vb.; ≡ Strong 3867- LN 33.295 aconsejar firmemente, advertir, instar … Continuar leyendo «G3867»
G3868
Diccionario Strong παραιτέομαι paraitéomai de G3844 y la voz media de G154; suplicar, i.e. deprecar, declinar, evadir: rehusar, admitir, desechar, excusar. —- Diccionario Tuggy παραιτέομαι. (imperf. παρῃτούμην; tiempo futuro παραιτήσομαι; 1 tiempo aoristo παρῃτησάμην; tiempo perfecto παρήτημαι). Rogar, pedir, suplicar. A.T. בָּקַשׂ pi. Est 7:7. חָנַן hithp., Est 4:8. שָׁאַל ni., 1Sa 20:28. N.T. A) … Continuar leyendo «G3868»
G3862
Diccionario Strong παράδοσις parádosis de G3860; transmisión, i.e. (concretamente) precepto; específicamente la ley judía tradicional: enseñanza, instrucción, doctrina, tradición. —- Diccionario Tuggy παράδοσις, εως, ἡ. Tradición, entrega. A.T. אֱסוּר , Esd 7:26. נָתַן ni., Jer 39:4(Jer 32:4). N.T.; Mat 15:2-3; Mat 15:6; Mar 7:3; Mar 7:5; Mar 7:8-9; Mar 7:13; 1Co 11:2; Gál 1:14; Col … Continuar leyendo «G3862»
G3863
Diccionario Strong παραζηλόω parazelóo de G3844 y G2206; estimular al lado, i.e. excitar a la rivalidad: provocar, celo. —- Diccionario Tuggy παραζηλόω. (fut. παραζηλώσω; 1 tiempo aoristo παρεζήλωσα). Provocar a celos. A.T. חָרָה hithp. Sal 36:1(Sal 37:1). קָנָא pi., 1Re 14:22. קָנָא hi., Sal 77:58(Sal 78:58). N.T., Rom 10:19; Rom 11:11; Rom 11:14; 1Co 10:22. … Continuar leyendo «G3863»
G3864
Diccionario Strong παραθαλάσσιος paradsalássios de G3844 y G2281; junto al mar, i.e. marítimo (lacustre) : marítima. —- Diccionario Tuggy παραθαλάσσιος, α, ον. Cerca del mar, marítimo. A.T. חוֹף הַיָּם , Jer 29:7(Jer 47:7). עַל שְׂפַת הַיָּם , 2Cr 8:17. N.T. Mat 4:13. —- Diccionario Swanson (Swanson 4144) παραθαλάσσιος (parathalassios), ία (ia), ον (on): adj.; ≡ … Continuar leyendo «G3864»
G3865
Diccionario Strong παραθέρέω paradséréo de G3844 y G2334; soslayar o desdeñar: desatender. —- Diccionario Tuggy παραθεωρέω. (fut. παραθεωρήσω). Desatender, descuidar : Hch 6:1. —- Diccionario Swanson (Swanson 4145) παραθεωρέω (paratheōreō): vb.; ≡ Strong 3865-LN 30.48 ignorar; (voz pasiva) ser desatendido, ser ignorado (Hch 6:1+) —- Diccionario Vine NT paratheoreo (παραθεωρέω, G3865), primariamente, examinar lado a … Continuar leyendo «G3865»
G3856
Diccionario Strong παραδειγμαιτίζω paradeigmaitízo de G3844 y G1165; mostrar junto (al público), i.e. exponer a la infamia: exponer, infamar. —- Diccionario Tuggy παραδειγματίζω. (fut. παραδειγματίσω; 1 tiempo aoristo παρεδειγμάτισα). Exponer a la burla pública. A.T. חָמַס ni., Jer 13:22. יָקַע hi., Núm 25:4. רַאֲוָה , Eze 28:17. N.T. T.R., Mat 1:19; Heb 6:6. —- Diccionario … Continuar leyendo «G3856»
G3857
Diccionario Strong παράδεισος parádeisos de origen oriental [Compare H6508]; parque, i.e. (específicamente) Edén (lugar de felicidad, «paraíso») : paraíso. —- Diccionario Tuggy παράδεισος, ου, ὁ.Paraíso. A.T. Casi siempre גַּן , Eze 31:8. גַּגָּה Isa 1:30. עֵדֶּן Isa 51:3. פַּרְדֵּס , Cnt 4:13. N.T., Luc 23:43; 2Co 12:4; Rev 2:7. —- Diccionario Swanson (Swanson 4137) παράδεισος … Continuar leyendo «G3857»
G3858
Diccionario Strong παραδέχομαι paradéjomai de G3844 y G1209; aceptar cerca, i.e. admitir o (por implicación) deleitarse en: recibir, admitir. —- Diccionario Tuggy παραδέχομαι.(fut. παραδέξομαι; tiempo futuro voz pasiva παραδεχθήσομαι; 1 tiempo aoristo παρεδεξάμην; 1 tiempo aoristo voz pasiva παρεδέχθην). Aceptar, recibir, acoger, reconocer. A.T. רָצָה , Pro 3:12. נָשָׂא , Éxo 23:1. N.T. Aceptar, recibir, … Continuar leyendo «G3858»