Biblia

G4141

G4141

Diccionario Strong

πλήσσω

plésso

aparentemente otra forma de G4111 (mediante la idea de allanar); martillar, i.e. (figurativamente) inflingir con (calamidad): herida, herir. Compare G5180.

—-

Diccionario Tuggy

πλήσσω.(imperf. ἔπλησσον; tiempo futuro πλήξω; 1 tiempo aoristo ἔπληξα; 2 tiempo aoristo voz pasiva ἐπλήγην; tiempo perfecto πέπληκα). Herir, golpear. A.T. כָּרַת hi., 1Re 14:14. נָנַף ni., Jue 20:36. נָכָה ni., 2Sa 11:15. נָכָה pu. Éxo 9:31. נָכָה hi., 1Sa 4:2. נָכָה hoph., Éxo 22:1. נָכֶה 2Sa 4:4. נָפַל , 2Sa 1:12. נָשַׁךְ , Pro 23:32. פָּלַח pi., Pro 7:23. בְּיַד , Éxo 16:3. N.T. Herir : Rev 8:12.

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 4448)

πλήσσω (plēssō): vb.; ≡ Strong 4141-LN 19.1 golpear; (voz pasiva) ser golpeado (Rev 8:12+)

—-

Diccionario Vine NT

plesso (πλήσσω, G4141), relacionado con plegé (véase B, Nº 2), plaga, azote, herida. Se usa en sentido figurado del efecto sobre el sol, la luna y las estrellas, después de que suene la trompeta del cuarto ángel, en la serie de juicios divinos que han de caer sobre el mundo al concluir esta era de gracia (Apo 8:12).¶

Fuente: Varios Autores