G4143
Diccionario Strong
πλοῖον
ploíon
de G4126; que navega, i.e. barco, bote, nave: barca, barco, nave.
—-
Diccionario Tuggy
πλοῖον, ου, τό. Barca, barco. A.T. אֳנִי , Isa 33:21. אֳנִיָּה , Jon 1:3. סְפִינָה Jon 1:5. N.T., Mat 4:21-22; Mat 9:1; Mat 13:2; Mat 14:22; Mat 14:32; Mat 15:39; Mar 1:19-20; Mar 4:1; Mar 5:18; Mar 6:51; Mar 6:54; Mar 8:10; Luc 5:2-3; Luc 5:7; Luc 5:11; Luc 8:22; Luc 8:37; Jua 6:19; Jua 6:21-22; Hch 20:13; Hch 20:38; Hch 21:2-3; Hch 21:6; Hch 27:2-44; Hch 28:11; Stg 3:4; Rev 8:9; Rev 18:19.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 4450)
πλοῖον (ploion), ου (ou), τό (to): s.neu.; ≡ Strong 4143-LN 6.41 barco, nave (Mat 4:21; Mar 1:19; Luc 5:2; Jua 6:17; Hch 20:13; Stg 3:4; Rev 8:9; Rev 18:19; Mar 8:13 v.l.; Jua 6:24 v.l.)
—-
(Swanson 4451)
πλοκή (plokē), ῆς (ēs), ἡ (hē): s.fem.- trenzado (1Pe 3:3 v.l. NA26); no se encuentra en LN
—-
Diccionario Vine NT
ploion (πλοι̂ον, G4143), barco, nave. Se traduce preferentemente como «barca» en los Evangelios, donde es de uso frecuente; se halla 18 veces en Hechos donde, como en Stg 3:4; Apo 8:9; Apo 18:19, significa nave. Véase NAVE.
ploion (πλοι̂ον, G4143), relacionado con pléo, navegar, barco, barca o nave. Se traduce siempre apropiadamente como «barca» en los Evangelios en la RVR, y «barco» o «nave» en Hechos; fuera de estos libros, solo aparece en el NT en Stg 3:4; Apo 8:9; Apo 18:17, Apo 18:19. Véase BARCA, Nº 1.
Nota: naukleros, traducido «patrón de la nave» en Hch 27:11, se trata bajo el epígrafe .¶
Fuente: Varios Autores