La escritura y el idioma hebreos más antiguos

Christopher Rollston examina el Qeiyafa Ostracon, el Calendario Gezer y otros candidatos para la inscripción hebrea más antigua conocida.

En el artículo de BAR “¿Cuál es la inscripción hebrea más antigua”, * el erudito en epigrafía Christopher Rollston hace una pregunta aparentemente sencilla: ¿Cuál es la inscripción hebrea más antigua? Su examen le obliga a abordar las cuestiones fundamentales de la epigrafía. ¿Un texto escrito en escritura hebrea está necesariamente en el idioma hebreo? ¿Y el idioma hebreo se escribió originalmente en un alfabeto anterior a la escritura hebrea? Christopher Rollston examinó a cuatro candidatos a la inscripción hebrea más antigua: Qeiyafa Ostracon , Gezer Calendar, Tel Zayit Abecedary e Izbet Zayit Abecedary, para explorar la interacción entre la escritura hebrea temprana y el idioma.

En su estudio, Christopher Rollston distingue entre escritura puramente hebrea y otros alfabetos visualmente similares mientras examina las relaciones entre alfabetos e idiomas. No solo se puede escribir un solo idioma en varias escrituras, sino que una sola escritura se puede usar para docenas de idiomas. El inglés comparte la escritura latina con la mayoría de los idiomas occidentales; encontrar letras latinas no significa necesariamente que un texto sea inglés.

La escritura hebrea antigua se derivó directamente del fenicio , y Christopher Rollston sostiene que la escritura hebrea antigua no se separó de su predecesora fenicia hasta el siglo IX a. C. El idioma hebreo existía mucho antes; los textos en idioma hebreo más antiguos existentes están registrados en escritura fenicia. La identificación de la combinación más antigua de escritura hebrea e idioma se ve obstaculizada por un conjunto diverso de complicaciones que incluyen el mal estado de los textos, la existencia de cognados, la variación regional, la preservación parcial del idioma, el número limitado de artefactos y muchas otras dificultades.

El calendario Qeiyafa Ostracon y Gezer son los contendientes más conocidos que examina Christopher Rollston. El Qeiyafa Ostracon ** de cinco líneas ha atraído mucha atención desde su excavación en 2008 en Khirbet Qeiyafa , la ciudad judaíta fortificada del siglo X a. C. ubicada en la frontera de Judá y Filistea. El texto descolorido del Qeiyafa Ostracon ha desafiado a los traductores potenciales; lo que se sabe es que sus variaciones y su orientación de izquierda a derecha señalan una escritura prehebrea que se deriva del alfabético temprano en lugar de la escritura fenicia. La mayoría de los estudiosos están de acuerdo con Christopher Rollston sobre el tipo de escritura, pero él sugiere que el lenguajepuede no ser hebreo. Los lexemas, o raíces de palabras, podrían provenir de una de varias lenguas semíticas. Esta interpretación del Qeiyafa Ostracon plantea un nuevo conjunto de preguntas. ¿Podría el Qeiyafa Ostracon ser de un sitio no judaíta? ¿O podría haber sido otra lengua la lingua franca de la época? Más simplemente, ¿podría el texto haber sido importado de otro lugar o escrito por un extranjero? El Qeiyafa Ostracon es una pieza importante del rompecabezas en el desarrollo de la escritura hebrea , pero todavía hay demasiadas preguntas sin respuesta para que el Qeiyafa Ostracon sea considerado la inscripción hebrea más antigua.

El Calendario de Gezer es una pequeña tablilla de piedra caliza que enumera las actividades agrícolas estacionales en siete líneas de letras irregulares. Las opiniones de los eruditos sobre el calendario de Gezer han cambiado durante el último siglo de erudición. En 1943, William Foxwell Albright declaró que “el calendario de Gezer está escrito en perfecto hebreo clásico”. Los estudios más recientes cuestionaron la idea de que el calendario de Gezer tiene una escritura o un idioma distintivamente hebreo. Christopher Rollston sostiene que “no hay ningún lexema o característica lingüística en el calendario de Gezer que pueda considerarse distintivamente hebreo” y Joseph Naveh dice que “no se pueden distinguir caracteres específicamente hebreos”. Christopher Rollston concluye que el calendario de Gezer está escrito en escritura fenicia en lugar de hebrea, aunque a finales del siglo X o principios del IX a.

Rollston continúa sus análisis sobre algunos otros contendientes por la inscripción hebrea más antigua. Encuentra que el abecedario de Tel Zayit es una escritura completamente fenicia, a pesar de que el epigrafista de la excavación afirma que el abecedario indica la transición entre las escrituras. Finalmente, el competidor más antiguo, el Abecedario Izbet Sartah, que data aproximadamente del 1200 a. C., es anterior al desarrollo de cualquier escritura hebrea y parece estar escrito en escritura alfabética temprana, que no está estrechamente relacionada con la escritura hebrea antigua. Si bien algunos eruditos han presentado estas y otras inscripciones de la Edad del Hierro I como escritura hebrea, Rollston sugiere que tenemos que mirar a un período ligeramente posterior para encontrar el primer idioma hebreo registrado en una escritura puramente hebrea.