MARA

Exo 15:23.


Mara (heb. Mârâh [1], «amargo/or [amargura]»; heb. Mârâ’ [2], «amarga»). 1. Nombre de un manantial amargo en el desierto de Sur, en la ruta al Sinaí­, donde los israelitas acamparon unos 3 dí­as después de cruzar el Mar Rojo. Sus aguas amargas y desagradables fueron milagrosamente endulzadas por Moisés para calmar las murmuraciones del pueblo (Exo 15:23-26; Num 33:8, 9). De acuerdo con la ruta tradicional al Sinaí­, por lo general se lo identifica con ‘Ain Hawárah, 749 a unos 75 km al sudeste de Suez, y a unos 11 km de la orilla del Mar Rojo. Como el suelo en la región es rico en carbonato de sodio, el agua del manantial es amarga. Mapa V, C-4. 336. El oasis de Ain 2awârah, el probable sitio de Mara, sobre la Pení­nsula del Sinaí­. 2. Sobrenombre que eligió Noemí­ para sí­ misma por causa de su experiencia (Rt: 1:20).

Fuente: Diccionario Bíblico Evangélico

amarga, amargura. Nombre de un oasis y de mujer 1. Nombre que dieron los israelitas al primer oasis que encontraron en el desierto del Sur, primer sitio donde hallaron agua, después del paso del mar Rojo, tras su salida de Egipto. Las aguas de este sitio eran amargas, por lo que se denominó M. La Escritura dice que el pueblo protestó por esta situación, y Moisés consultó a Yahvéh, quien le mostró un madero que Moisés echó a las aguas, que se endulzaron, Ex 15, 22-25. 2. M. se hizo llamar Noemí­ cuando regresó a Belén, porque dijo: †œSadday me ha llenado de amargura. Colmada partí­ y vací­a me devuelve Yahvéh†, Rt 1, 20-21. Aquí­ se trata del nombre contrario a Noemí­, de no`omî, mi dulzura.

Diccionario Bí­blico Digital, Grupo C Service & Design Ltda., Colombia, 2003

Fuente: Diccionario Bíblico Digital

(heb., marah, amargo). Un lugar como a una jornada de tres dí­as después de cruzar el mar Rojo donde los hebreos encontraron aguas amargas.

Cuando se quejaron, Dios le mostró a Moisés una planta cuyo follaje endulzó las aguas (Exo 15:23-26).

Fuente: Diccionario Bíblico Mundo Hispano

(amargura).

Aguas amargas en el desierto de Shur, donde acampó Israe: (Exo 15:23).

Diccionario Bí­blico Cristiano
Dr. J. Dominguez

http://biblia.com/diccionario/

Fuente: Diccionario Bíblico Cristiano

(Amargura). Nombre de lugar y de persona del AT.

1. Lugar en †œel desierto de Shur† donde el pueblo de Israel hizo la primera parada tras partir del mar Rojo. Allí­ encontraron aguas, pero no las pudieron beber †œporque eran amargas. Por eso le pusieron el nombre de M.†. Dios mostró a Moisés un árbol †œy lo echó en las aguas, y las aguas se endulzaron† (Exo 15:22-25).

. Nombre adoptado por Noemí­ para manifestar que su vida habí­a estado llena de amarguras (Rut 1:20).

Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano

tip, RIOS BIOG MUJE MUAT

sit, a4, 111, 313

vet, = «amargo, amargura». (a) Fuente de aguas amargas en el desierto de Shur, en el camino al Sinaí­. Tres dí­as o más después de haber atravesado el mar Rojo, los israelitas acamparon en Mara. La mala calidad del agua los hizo murmurar contra Moisés. Con una cierta madera, que Dios les ordenó arrojar a estas aguas, las volvieron dulces (Ex. 15:23-26; Nm. 33:8, 9). Por lo general, se identifica Mara con «‘Ain Hawãrah», a unos 75 Km. de Suez, y a pocos Km. del mar Rojo, del que Mara está separado por una cadena de colinas. El pozo es mucho más grande en el fondo que en el brocal. Su profundidad es de unos 7 a 8 m. Al ser el suelo de la región rico en sodio, el agua es salina y amarga. (b) Sobrenombre que Noemí­ se dio para evocar sus duelos (Rt. 1:20).

Fuente: Nuevo Diccionario Bíblico Ilustrado

(Amarga).
Nombre que se dio a sí­ misma la viuda de Elimélec para expresar la amargura que sentí­a tras el fallecimiento de su esposo y sus hijos Mahlón y Kilión. Noemí­ se marchó de Belén con su esposo y sus dos hijos (Rut 1:1, 2), pero volví­a de Moab abatida por haberse quedado viuda y sin hijos. Entonces sus antiguas amigas, las mujeres de Belén, preguntaban: †œ¿Es esta Noemí­?†. Aún afligida, ella les respondí­a: †œNo me llamen Noemí­ [que significa †œMi Agradabilidad†]. Llámenme Mará [que significa †œAmarga†], porque el Todopoderoso me ha hecho muy amarga la situación. Estaba llena cuando me fui, y con las manos vací­as Jehová me ha hecho volver†. (Rut 1:19-21.)

Fuente: Diccionario de la Biblia

(heb. mārâ, ‘amargo’). Este fue el primer campamento con nombre de los israelitas después de cruce del mar Rojo; se lo llamó Mara porque solamente se encontró agua amarga allí (Ex. 15.23; Nm. 33.8–9), y quizás también por comparación con el agua dulce del valle del Nilo a que estaban acostumbrados. Al suponer, como es posible, que la ruta del cruce conducía a las montañas en el S de la península de Sinaí, a menudo se considera que Mara es la actual Ain Harawah, unos 75 km al SSE de Suez. Pero H. H. Rowley (From Joseph to Joshua, 1950, pp. 104) y J. Gray (VT 4, 1954, pp. 149s) equiparan a Mara con *Cades, opinión que refutan °GTT, pp. 252, n. 218. B. Rothenberg y Y. Aharoni, God’s Wilderness, 1961, pp. 11, 93s, 142ss, presentan ambos puntos de vista. (* Desierto de la Perefrinacíon )

Bibliografía. R. de Vaux, Historia antigua de Israel, 1975, t(t). I; G. Auzou, De la servidumbre al servicio, 1979, pp. 55ss.

B. S. Childs, Exodus, 1974, pp. 265–270.

J.D.D., G.I.D.

Douglas, J. (2000). Nuevo diccionario Biblico : Primera Edicion. Miami: Sociedades Bíblicas Unidas.

Fuente: Nuevo Diccionario Bíblico