NAIOT

Naiot (heb. Nâyôth, K Nawôyh, quizá “moradas [habitaciones]”; los masoretas preferí­an la 1a forma heb., mientras que la 2ª es apoyada por ciertos manuscritos de la LXX). Lugar “en Ramá” donde viví­an Samuel y los “hijos de los profetas”, y donde David estuvo un tiempo mientras huí­a de Saúl (1Sa 19:18, 19, 22, 23; 20:1). Algunos han sugerido que el término hebreo significarí­a “habitación”, en el sentido del “dormitorio” donde viví­an los profetas.

Fuente: Diccionario Bíblico Evangélico

pequeño poblado de la ciudad de Ramot, donde se cree que Samuel y sus discí­pulos organizaron una escuela de profetas. Allí­ se refugió David cuando era perseguido por Saúl, 1 S 20, 1.

Diccionario Bí­blico Digital, Grupo C Service & Design Ltda., Colombia, 2003

Fuente: Diccionario Bíblico Digital

(Moradas). Lugar en Ramá donde quedaba la residencia de Samuel. Allí­ le visitó David para decirle †œtodo lo que Saúl habí­a hecho con él†. En N. viví­a una compañí­a de profetas. Saúl envió a buscar a David a N., pero los mensajeros encontraron a los profetas y se pusieron también a profetizar, hasta que el mismo Saúl vino, pero le pasó igual (1Sa 19:18-24). Muchos interpretan que la alusión a N. no señala un lugar sino un complejo de viviendas donde viví­an los profetas en Ramá. Algunos eruditos identifican a N. como el mismo †¢Arimatea, hogar de aquel José que pidió el cuerpo del Señor Jesús (Mat 27:57), pero no hay unanimidad en esta opinión.

Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano

tip, LUGA

ver, PROFETAS

vet, Barrio de Ramá, donde habitan en comunidad los profetas que se unieron para trabajar bajo la dirección de Samuel (1 S. 19:18-20:1). Este término, cuyo sentido preciso se nos escapa, figura sólo en este pasaje. En ciertos textos aparece “nãyõth”, en otros, “nãweyath”. La LXX y los Codex Vaticanus y el de Luciano prefieren la segunda transcripción. Posiblemente este término esté relacionado con el heb. “nãweh” (pasto, albergue de pastores, de nómadas, de donde se derivaba el sentido general de habitación). En base al árabe, se le da a “nãweyath” el sentido de lugar donde se estudia (colegio, escuela), aunque es dudoso que este término, en una época tan anterior, tuviera esta acepción. Por ello, es preferible asumir la interpretación de que se trata de una habitación o morada (véase PROFETAS [ESCUELAS DE LOS]).

Fuente: Nuevo Diccionario Bíblico Ilustrado

( °vrv3 “Nayot”). Lugar o barrio en Ramá donde Samuel presidía una comunidad de profetas, y al cual huyó David cuando la persecución de Saúl (1 S. 19.18–19, 22–23). Cuando Saúl envió mensajeros a dicho lugar para buscar a David, cada uno por turno “profetizó”. Posteriormente, cuando Saúl llegó personalmente al lugar, él también “profetizó” (v. 24), lo cual dio origen a un proverbio: “¿También Saúl entre los profetas?” La palabra heb. nāyôṯ está relacionada con nāweh, ‘tierra de pastoreo’ o ‘morada’, y generalmente se traduce “habitación”.

J.A.T.

Douglas, J. (2000). Nuevo diccionario Biblico : Primera Edicion. Miami: Sociedades Bíblicas Unidas.

Fuente: Nuevo Diccionario Bíblico