Biblia

Bridle

Bridle

Bridle

(prop , re’sen, a halter, Isa 30:28; hence generally a rein, Psa 32:9; Job 30:11; specially the jaws, Job 41:5 [13]; also , , me’theg, 2Ki 19:28; Pro 26:3; Isaiah 27:29; strictly the bit, as rendered in Psa 32:9; so , Rev 14:20; 1Es 3:6; 2Ma 10:29; “bit,” Jam 3:3; likewise , to curb, Jam 1:26; Jam 3:2; once , machsom’, a muzzle, Psa 29:2), the headstall and reins by which a rider governs his horse (Psa 32:9). In connection with Isa 37:29, it is remarkable to find from Theodoret that it was customary to fix a sort of bridle or muzzle of leather on refractory slaves. Even freemen were thus treated when they became prisoners of war. SEE ZEDEKIAH. Thus, when Cambyses conquered Egypt, the son of the Egyptian monarch, with ten thousand other youths of the highest rank, were condemned to death, and were conducted to execution in procession with ropes around their necks and bridles in their mouths (Herodotus, 3:14). Compare the act of Benhadad’s ” princes” in putting halters about their heads in token of submission to Ahab (1Ki 20:32). According to Layard (ii, 275), the Assyrians ornamented their bridles in a high degree; but in their trappings and harness the Kouyunjik horses differ completely from those represented in the bas-reliefs of Nimroud: their heads were generally surmounted by an arched crest, and bells or tassels were hung around their necks; or, as at Khorsabad, high plumes, generally three in number, rose between their ears. SEE HORSE.

The restraints of God’s providence are metaphorically called his “bridle” and “hook” (2Ki 19:28). The “bridle in the jaws of the people causing them to err” (Isa 30:28) is God’s permitting the Assyrians to be directed by foolish counsels, that they might never finish their intended purpose against Jerusalem (Isa 37:29). The restraints of law and humanity are called a bridle, and to let it loose is to act without regard to these principles (Job 30:11).

Fuente: Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature

Bridle (2)

(prop , re’sen, a halter, Isa 30:28; hence generally a rein, Psa 32:9; Job 30:11; specially the jaws, Job 41:5 [13]; also , , me’theg, 2Ki 19:28; Pro 26:3; Isaiah 27:29; strictly the bit, as rendered in Psa 32:9; so , Rev 14:20; 1Es 3:6; 2Ma 10:29; “bit,” Jam 3:3; likewise , to curb, Jam 1:26; Jam 3:2; once , machsom’, a muzzle, Psa 29:2), the headstall and reins by which a rider governs his horse (Psa 32:9). In connection with Isa 37:29, it is remarkable to find from Theodoret that it was customary to fix a sort of bridle or muzzle of leather on refractory slaves. Even freemen were thus treated when they became prisoners of war. SEE ZEDEKIAH. Thus, when Cambyses conquered Egypt, the son of the Egyptian monarch, with ten thousand other youths of the highest rank, were condemned to death, and were conducted to execution in procession with ropes around their necks and bridles in their mouths (Herodotus, 3:14). Compare the act of Benhadad’s ” princes” in putting halters about their heads in token of submission to Ahab (1Ki 20:32). According to Layard (ii, 275), the Assyrians ornamented their bridles in a high degree; but in their trappings and harness the Kouyunjik horses differ completely from those represented in the bas-reliefs of Nimroud: their heads were generally surmounted by an arched crest, and bells or tassels were hung around their necks; or, as at Khorsabad, high plumes, generally three in number, rose between their ears. SEE HORSE.

The restraints of God’s providence are metaphorically called his “bridle” and “hook” (2Ki 19:28). The “bridle in the jaws of the people causing them to err” (Isa 30:28) is God’s permitting the Assyrians to be directed by foolish counsels, that they might never finish their intended purpose against Jerusalem (Isa 37:29). The restraints of law and humanity are called a bridle, and to let it loose is to act without regard to these principles (Job 30:11).

Fuente: Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature

Bridle

Three Hebrew words are thus rendered in the Authorized Version. (1.) Heb. _mahsom’_ signifies a muzzle or halter or bridle, by which the rider governs his horse (Ps.39:1).

(2.) _Me’theg_, rendered also “bit” in Ps. 32:9, which is its proper meaning. Found in 2 Kings 19:28, where the restraints of God’s providence are metaphorically styled his “bridle” and “hook.” God’s placing a “bridle in the jaws of the people” (Isa. 30:28; 37:29) signifies his preventing the Assyrians from carrying out their purpose against Jerusalem.

(3.) Another word, _re’sen_, was employed to represent a halter or bridle-rein, as used Ps. 32:9; Isa. 30:28. In Job 30:11 the restraints of law and humanity are called a bridle.

Fuente: Easton’s Bible Dictionary

Bridle

Isa 37:29, “I will put My hook in thy nose and My bridle in thy lips,” is illustrated in the Assyrian monuments, which represent captives with bridles attached to rings inserted in their under lip, and held in the hand of the king; some of the captives with short beards, tasseled caps, long tunics, and hosen or boots (Dan 3:21), seem in physiognomy Jews, or Israelites of the ten tribes. The king in one representation is thrusting out the captive’s eye with a spear, as Zedekiah was treated by Nebuchadnezzar.

Fuente: Fausset’s Bible Dictionary

Bridle

BRIDLE.See Bit.

Fuente: Hastings’ Dictionary of the Bible

Bridle

brd’l. See BIT.

Fuente: International Standard Bible Encyclopedia

Bridle

General references

Psa 32:9; Pro 26:3; Rev 14:20

Figurative

2Ki 19:28; Psa 39:1; Jas 1:26 Bit

Fuente: Nave’s Topical Bible

BRIDLE

Psa 32:9; Pro 26:3; Rev 14:20

Fuente: Thompson Chain-Reference Bible

Bridle

“a bridle,” is used in Jam 3:3 (AV, “bits”), and Rev 14:20. “The primitive bridle was simply a loop on the halter-cord passed round the lower jaw of the horse. Hence in Psa 32:9 the meaning is bridle and halter” (Hastings, Bib. Dic.).

from chalinos and ago, “to lead,” signifies “to lead by a bridle, to bridle, to hold in check, restrain;” it is used metaphorically of the tongue and of the body in Jam 1:26; Jam 3:2.

Fuente: Vine’s Dictionary of New Testament Words

Bridle

2Ki 19:28 (a) This is a figure to represent the restraining, guiding and compelling power of GOD in making nations obey His will. (See Jer 50:9; Jer 51:7, Jer 51:11, Jer 51:20).

Job 30:11 (a) Perhaps this represents the criticism which Job’s friends loosed upon Him without restraining. These friends wanted Job to express himself freely without hindrance, hoping thereby to catch him in his words.

Job 41:13 (a) If this has a typical meaning, it might refer to GOD’s restraining power over both the body and the soul.

Psa 39:1 (b) This represents the restraining influence which David brought to bear upon his own mouth in order to prevent him from saying things which should not be said.

Isa 30:28 (a) The bridle represents the power of GOD to make men do His will. He binds men to the choice which they make. The bridle reveals GOD’s control over His enemies in making them continue in a path of disobedience. This thought is also found in Isa 66:4 and 2Th 2:11.

Isa 37:29 (a) This indicates GOD’s warning to Sennacherib that He would take charge of the affairs of this king in such a way that he would be forced to turn away from Jerusalem and return to his own land. GOD’s methods, means and plans are referred to as a bridle.

Jam 1:26 (a) Men are expected to control and to hold in check the tongue and the talk. No one should speak loosely and carelessly. The speech should always be with grace, seasoned with salt.

Jam 3:2 (a) GOD expects that man will control all the notions, desires and motions of the flesh.

Fuente: Wilson’s Dictionary of Bible Types