Cottage
COTTAGE
A rustic tent or shelter, made perhaps of boughs, Isa 24:20 .
Fuente: American Tract Society Bible Dictionary
Cottage
is employed in our version for three Hebrew words. SEE BOOTH.
1. , sukkah’, signifies a hut made of boughs (Isa 1:8), and is usually elsewhere translated booth. It was anciently the custom in the East, as it still is, to erect little temporary sheds, covered with leaves, straw, or turf, giving shelter from the heat by day and the cold dews at night to the watchman that kept the garden or vineyard while the fruit was ripening, which otherwise might be stolen, or destroyed by jackals. These erections, being intended only for the occasion, were of the very slightest fabric, and when the fruits were gathered were either taken down, or left to fall to pieces, or were blown down during the winter (Job 27:18). SEE LODGE.
2. , melunah’ (fem. of , an inn), signifies properly a lodging- place, and is associated with the booth (cottage) in the above passage (Isa 1:8), where it is translated lodge, being probably a somewhat slighter structure, if possible, as a cucumber patch is more temporary than a vineyard. It also occurs in Isa 24:20, in the mistranslated expression and shall be removed [i.e. shaken about] like a cottage, where it denotes a hanging-bed or hammock suspended from trees, in which travelers, and especially the watchmen in gardens, were accustomed to sleep during summer, so as to be out of the reach of wild animals. The swinging of these aptly corresponds with the staggering of a drunken man. Or it may, perhaps, more appropriately denote here those frail structures of boughs, supported by a few poles, which the Orientals use for the same purpose.
3. In Zep 2:6, the original term is , keroth’ (literally diggings), i.e. pits for holding water, and, instead of dwellings [and] cottages for shepherds, it should be rendered fields full of shepherds’ cisterns, for watering their flocks; that is, the sites of the cities of Philistia should be occupied for pastoral purposes. This word does not occur elsewhere.
Fuente: Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature
Cottage
(1.) A booth in a vineyard (Isa. 1:8); a temporary shed covered with leaves or straw to shelter the watchman that kept the garden. These were slight fabrics, and were removed when no longer needed, or were left to be blown down in winter (Job 27:18).
(2.) A lodging-place (rendered “lodge” in Isa. 1:8); a slighter structure than the “booth,” as the cucumber patch is more temporary than a vineyard (Isa. 24:20). It denotes a frail structure of boughs supported on a few poles, which is still in use in the East, or a hammock suspended between trees, in which the watchman was accustomed to sleep during summer.
(3.) In Zeph. 2:6 it is the rendering of the Hebrew _keroth_, which some suppose to denote rather “pits” (R.V. marg., “caves”) or “wells of water,” such as shepherds would sink.
Fuente: Easton’s Bible Dictionary
Cottage
kotaj. See HOUSE.
Fuente: International Standard Bible Encyclopedia
Cottage
Temporary booth or lodge, without stability. Isa 1:8; Isa 24:20. In Zep 2:6 it is rather a shelter cut out of the rock.