Overthrow (Noun and Verb) lit., “a turning down” (kata, “down,” strophe, “a turning;” Eng., “catastrophe”), is used (a) literally, 2Pe 2:6; (b) metaphorically, 2Ti 2:14, “subverting,” i.e., the “overthrowing” of faith. Cp. kathairesis, “a pulling down,” 2Co 10:4, 2Co 10:8; 2Co 13:10. akin to A, lit. and primarily, “to turn down” or “turn over,” as, … Continue reading “Overthrow (Noun and Verb)”
Overtake
Overtake “to lay hold of,” has the significance of “overtaking,” metaphorically, in Joh 12:35 (RV, “overtake,” AV, “come upon”) and 1Th 5:4. See APPREHEND, No. 1. “to anticipate” (pro, “before,” lambano, “to take”), is used of the act of Mary, in Mar 14:8 [see COME, Note (2)]; of forestalling the less favored at a social … Continue reading “Overtake”
Oversight (exercise, take)
Oversight (exercise, take) lit., “to look upon” (epi, “upon,” skopeo, “to look at, contemplate”), is found in 1Pe 5:2 (some ancient authorities omit it), “exercising the oversight,” RV (AV, “taking …”); “exercising” is the right rendering; the word does not imply the entrance upon such responsibility, but the fulfillment of it. It is not a … Continue reading “Oversight (exercise, take)”
Overshadow
Overshadow “to throw a shadow upon” (epi, “over,” skia, “a shadow”), “to overshadow,” is used (a) of the bright cloud at the Transfiguration, Mat 17:5; Mar 9:7; Luk 9:34; (b) metaphorically of the power of “the Most High” upon the Virgin Mary, Luk 1:35; (c) of the Apostle Peter’s shadow upon the sick, Act 5:15. … Continue reading “Overshadow”
Overseer
Overseer See Bishop. Fuente: Dictionary of the Apostolic Church Overseer (usually , pakid’, visitor, Gen 39:4; Gen 41:34; but Piel of , to preside, in 2Ch 2:2; 2Ch 2:18; 2Ch 34:13; , in Pro 6:7; , a bishop, in Act 20:28), not only an officer who had the superintendence of the household, as Joseph had … Continue reading “Overseer”
OVERPOWERING PRESENCE, OF CHRIST
OVERPOWERING PRESENCE, OF CHRIST Joh 18:6; Act 9:4; 2Th 2:8; Rev 1:17 –SEE Glory of Christ, CHRIST JESUS Fuente: Thompson Chain-Reference Bible
Overpopulation, Theories of
Overpopulation, Theories of Down to the end of the eighteenth century, very little attention was given to the relation between increase of population and increase of subsistence. Plato (De republica, V) and Aristotle (De republica, II, vi) maintained, indeed, that in a communistic society marriage and the birth of children ought to be regulated and … Continue reading “Overpopulation, Theories of”
Overplus
Overplus over-plus: Lev 25:27, for , adhaph, excess. Fuente: International Standard Bible Encyclopedia
Overpass
Overpass o-ver-pas: A special translation of the very common verb , abhar, to pass over, found in English Versions of the Bible of Psa 57:1 and Isa 26:20 in the sense to pass by, and in Jer 5:28 with the meaning to overflow. Fuente: International Standard Bible Encyclopedia
Overmuch
Overmuch the comparative degree of perissos, “abundant,” is translated “overmuch” in 2Co 2:7. See ABUNDANCE, C, No. 2. Notes: (1) In 2Co 10:14, RV, the verb huperekteino, “to stretch out over,” is translated “we stretch (not ourselves) overmuch” (AV, … beyond our measure”). See STRETCH. (2) In 2Co 12:7 (twice), RV, huperairo, in the Middle … Continue reading “Overmuch”