Pleasure
PLEASURE
The delight which arises in the mind from contemplation or enjoyment of something agreeable.
See HAPPINESS.
Fuente: Theological Dictionary
pleasure
(Latin: placeo, please)
Etymologically it means delight or gratification. According to Saint Thomas it results from the perfection of activity, for whenever activity is perfectly exercised, pleasure is present, and is proportionately augmented as the activity becomes more perfect. Morally considered, pleasure is the satisfaction obtained from the possession of good. Hence, pleasure may vary according to the appetite considered. It is spiritual, if it resides in the will; it is sense pleasure, if it resides in the sense organs. Spiritual pleasure is morally good or bad according as the object is good or bad. Sense pleasure has its morality from the usefulness to moral good or at least its compatibility with moral good as seen by the agent. Pleasure indulged in with due regard for law is not sinful.
Fuente: New Catholic Dictionary
Pleasure
is the delight which arises in the mind from the contemplation or enjoyment of something agreeable, and is synonymous in expression with happiness (q.v.).
Fuente: Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature
Pleasure
PLEASURE.Not passing pleasure but true happiness is to be sought by the disciple of Christ. Pleasure as such is transitory, but Christian joy and peace are continual and eternal. This life is a preparation for the fruition of eternal happiness, and not merely a series of opportunities for gratification to self and others (Luk 12:37). In itself pleasure is not evil, for all things were made by God through His Son (Joh 1:3). He sanctioned and sanctified social festivity in due season (Joh 2:1-11), and said of Himself, in contrast with the ascetic John the Baptist, The Son of Man came eating and drinking (Mat 11:19). But pleasures are not always expedient, and may work eternal mischief (Luk 8:14). The days of Noah and Lot were days of pleasure and self-indulgence, when Gods visitation fell suddenly on the devotees of eating and drinking and marrying (Luk 17:27-28). Such sensual pleasure absorbs too much of mans limited effort to be truly profitable (Joh 6:27). The sons of this world lead effortless lives (Luk 20:34), but Christs Kingdom is not of this world (Joh 18:36). The citizens of Christ the King must beware of careless indulgence in pleasure, being ready for His sudden presence (Luk 21:34; Luk 12:36). Yet, far more than all this, the pursuit of pleasures is disloyalty, because it is the following after will-o-the-wisps (as it were) instead of the steadfast regard to the Light of the world (Joh 8:12; Joh 9:5). It is really a folly to accumulate the means of pleasure (Luk 12:15; Luk 12:19); but for the Christian it is treason to pursue pleasure instead of leaving all and following Him (Luk 5:11). In return, the Lord has unfailing promises of blessedness here and hereafter (Luk 18:29-30, Mar 10:29-30); but the true disciple must renounce everything this world offers, to be counted worthy of the eternal joy (Mat 16:24, Mar 8:34, Luk 9:23). The sensuous or sensual life of the soul () must not be striven after (Mat 16:25; Mat 10:39, Mar 8:35, Luk 9:24; Luk 17:33, Joh 12:25). All the pleasure the world can afford will never compensate for what is lost in such a pursuit (Mat 16:26, Mar 8:36, Luk 9:25). In this comprehensive statement even intellectual and aesthetic forms of pleasure are included. The habit of daily self-denial is to be adopted (Luk 9:23). No delight in business, however laudable in itself, must rival the call of Christ (Luk 14:18). A dreadful reversal awaits the Dives who clings to the pleasures of this age (Luk 16:25). Thus the rich are terribly handicapped in their heavenly course (Mat 19:24). The pleasures of this world may secure the horrors of hell (Luk 6:25). No, the disciple must be as his Master (Mat 10:25). The Masters prayer was always, Not what I will, but what thou wilt (Mar 14:36). The pleasures of popularity (Joh 12:43) and of ostentation (Mat 6:1-18, Luk 20:46) are to be avoided. Hand or eye may well be sacrificed for the sake of faithfulness to Christ in the hope of eternal salvation (Mat 5:29-30, Mar 9:43; Mar 9:47). The blessed are those who hunger and thirst after righteousness, not after pleasure (Mat 5:6). The faithful disciple shall find tribulation rather than pleasure (Joh 16:33), inward peace but an outward sword (Mat 10:34), joy rather than enjoyment (Joh 15:11; Joh 16:20-22; Joh 17:13).
W. B. Frankland.
Fuente: A Dictionary Of Christ And The Gospels
Pleasure
plezhur (, hephec, , racon; , eudoka, , hedone: Pleasure is the translation of various Hebrew words, chiefly of hephec, inclination, hence, pleasure, delight (Job 21:21, What pleasure hath he in his house? the American Standard Revised Version what careth he for; Job 22:3, Is it any pleasure to the Almighty?; Psa 111:2; Ecc 5:4; Ecc 12:1; in Isa 44:28; Isa 46:10; Isa 48:14; Isa 53:10, it has the sense of will or purpose, He shall perform all my pleasure, etc.); of racon, delight, acceptance, good will (Ezr 10:11; Neh 9:37; Est 1:8; Psa 51:18; Psa 103:21, etc.); nephesh, soul, desire is translated pleasure (Deu 23:24; Psa 105:22; Jer 34:16).
In the New Testament pleasure is the translation of eudokia, good thought or will, good pleasure (Luk 2:14 the Revised Version margin; Eph 1:5, Eph 1:9; Phi 2:13; 2Th 1:11 the Revised Version (British and American) every desire of goodness, margin Greek: ‘good pleasure of goodness.’ Compare Rom 10:1).
To take pleasure or to have pleasure is eudokeo (2Co 12:10; 2Th 2:12; Heb 10:6, Heb 10:8, Heb 10:38); eudokeo is once translated good pleasure (Luk 12:32, It is your father’s good pleasure to give you the kingdom); the neuter participle of dokeo, to think, etc. – meaning it seems good to me – to dokoun, is translated pleasure (Heb 12:10, after their pleasure, the Revised Version (British and American) as seemed good to them); hedone, sweetness, pleasure, occurs in Luk 8:14; Tit 3:3; 2Pe 2:13 (referring to the lower pleasures of life); thelema, wish, will (Rev 4:11, the Revised Version (British and American) because of thy will); charis, favor (Act 24:27; Act 25:9, the Revised Version (British and American) favor); spatalao to live voluptuously (1Ti 5:6, the Revised Version (British and American) she that giveth herself to pleasure); suneudokeo, to think well with, to take pleasure with others (Rom 1:32, the Revised Version (British and American) consent with); truphao, to live luxuriously (Jam 5:5, the Revised Version (British and American) lived delicately).
The verb to pleasure occurs in 2 Macc 2:27 as the translation of eucharista, the Revised Version (British and American) gratitude; 12:11, ophelesein, the Revised Version (British and American) to help.
Fuente: International Standard Bible Encyclopedia
Pleasure
Worldly
Job 20:12-16; Job 21:12-13; Pro 9:17; Pro 15:21; Pro 21:17; Ecc 1:17; Ecc 2:1-13; Isa 5:11-12; Isa 22:12-13; Isa 47:8-9; Amo 6:1; Luk 8:14; Rom 1:32; 2Th 2:12; 1Ti 5:6; 2Ti 3:4; Tit 3:3; Heb 11:25-26; 2Pe 2:13 Happiness; Joy; Worldliness
Fuente: Nave’s Topical Bible
Pleasure
“pleasure,” is used of the gratification of the natural desire or sinful desires (akin to hedomai, “to be glad,” and hedeos, “gladly”), Luk 8:14; Tit 3:3; Jam 4:1, Jam 4:3, RV, “pleasures” (AV, “lusts”); in the singular, 2Pe 2:13. See LUST.
“good pleasure” (akin to eudokeo, PLEASE, No. 3), Eph 1:5, Eph 1:9; Phi 2:13; 2Th 1:11. See DESIRE, A, No. 2.
“enjoyment,” is used with echo, “to have,” and rendered “enjoy the pleasures” (lit., “pleasure”) in Heb 11:25. See ENJOY.
Notes: (1) In Rev 4:11, AV, thelema, “a will,” is translated “(for Thy) pleasure,” RV, “(because of Thy) will.” (2) For charis, translated “pleasure” in the AV of Act 24:27; Act 25:9, see FAVOR, A.
“loving pleasure” (philos, “loving,” and A, No. 1), occurs in 2Ti 3:4, RV, “lovers of pleasure” (AV, “… pleasures”). See LOVER.
Note: In 1Ti 5:6 the RV renders spatalao “giveth herself to pleasure.”