Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of 2 Kings 19:27

Exegetical and Hermeneutical Commentary of 2 Kings 19:27

But I know thy abode, and thy going out, and thy coming in, and thy rage against me.

27. But I know thy abode ] R.V. sitting down. The verse expresses to the full, but with wonderful conciseness, how God has observed and is observing every action of Sennacherib. His dwelling, his movements to and fro, and the spirit which actuates them are all open before God’s eyes, and He identifies Himself so completely with Hezekiah and Jerusalem as to call the rage of the Assyrian against them rage against Himself.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

See 1Ki 3:7 note.

Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible

Though thou dost not know me, yet I thoroughly know thee, and all thy designs and actions, all thy secret and subtle contrivances in the place of

thy abode, in thy own kingdom and court, and the execution of thy designs abroad, what thou intendest in thy going out, and with what successes or former thoughts thou comest in, or returnest to thy own land. For the phrase, compare Deu 31:2; Psa 139:2,3.

And thy rage against me, i.e. against my servant Hezekiah, and my people, against whom he was engaged, because they would not deliver up Jerusalem to him, which he demanded. Things are frequently said to be done against God, which are only done against his people, because of that near union and relation which is between them. See Zec 2:8; Act 9:4,5. But the words may well be rendered, and thy rage is with me, or before me, as the Syriac hath it; or, is manifest to me, as the Chaldee renders it. And so this branch of the verse answers to the former, I know, &c., and it is before me.

Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole

[See comments on 2Ki 19:1]

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

(27) But I know thy abode . . .Literally, and thy down sitting, and thy going out, and thy coming in I know. Clearly something has fallen out at the opening of the sentence. Probably the words before me is thine uprising have been omitted by some copyist, owing to their resemblance to the words which end the last verse. So Wellhausen. (See Psa. 139:2.) The thought thus expressed is this: I know all thy plans and thy doings; I see also thy present rebellion against me. What thou hast hitherto done was done because I willed it: now I will check thee.

Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)

27. Thy abode Rather, thy sitting down. The expressions sitting down, going out, coming in, are often used to denote all the actions of men.

Psa 139:2. Jehovah was fully acquainted with all the works and life of the impious Sennacherib.

Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments

2Ki 19:27 But I know thy abode, and thy going out, and thy coming in, and thy rage against me.

Ver. 27. But I know thine abode, &c. ] Figurative terms taken from huntsmen, saith Diodate; the meaning is, I know all thy designs, and do overrule them.

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

abode, &c. = downsitting, and thy outgoing, and thy incoming.

thy rage = thy enraging thyself. Very emphatic. The Hithpael gerund occurs only here and Isa 37:28, Isa 37:29.

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

I know: Psa 139:1-11, Jer 23:23, Jer 23:24

abode: or, sitting

thy going out: Deu 28:6, Deu 28:19, Psa 121:8, Isa 37:28, Isa 37:29

Reciprocal: 1Sa 29:6 – thy going 1Ki 19:2 – if I Psa 139:2 – knowest Dan 3:19 – he spake

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge

2Ki 19:27. But I know thy abode, &c. Though thou dost not know me, yet I thoroughly know thee, and all thy designs and actions, all thy secret contrivances in the place of thy abode, in thy own kingdom and court; and the execution of thy designs abroad, what thou intendest in thy going out, and with what farther thoughts thou comest in, or returnest to thy own land. And thy rage against me Against Hezekiah my servant, and my people, because they will not deliver up Jerusalem to thee, and against my temple, to destroy it. Things are frequently said to be done against God which are only done against his people, his cause, and worship, because of that near relation and union which are between them.

Fuente: Joseph Bensons Commentary on the Old and New Testaments