Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of 2 Kings 20:6

Exegetical and Hermeneutical Commentary of 2 Kings 20:6

And I will add unto thy days fifteen years; and I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for mine own sake, and for my servant David’s sake.

6. fifteen years ] See above on verse 1.

I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria ] Some stress has been laid on these words as though they necessarily implied that Jerusalem was still besieged. The preposition rendered ‘out of’ is literally ‘from’, and if that be borne in mind there is no reason why the words should not refer to the continued protection which Hezekiah and his city enjoyed afterwards when Sennacherib had been driven away.

for mine own sake, and for my servant David’s sake ] These words, which occur before in 2Ki 19:34, are not found in Isaiah 38.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

The king of Assyria in 714 and 713 B.C. was Sargon (B.C. 721-705). If then the Biblical and Assyrian chronologies which agree exactly in the year of the taking of Samaria (721 B.C.), are to be depended on, the king of Assyria here must have been Sargon. It may be conjectured that he had taken offence at something in the conduct of Hezekiah, and have threatened Jerusalem about this time (compare Isa 20:6). There is, however, no evidence of actual hostilities between Judaea and Assyria in Sargons reign.

Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible

Verse 6. I will add unto thy days fifteen years] This is the first and only man who was ever informed of the term of his life. And was this a privilege! Surely no. If Hezekiah was attached to life, as he appears to have been, how must his mind be affected to mark the sinking years! He knew he was to die at the end of fifteen years; and how must he feel at the end of every year, when he saw that so much was cut off from life? He must necessarily feel a thousand deaths in fearing one. I believe there would be nothing wanting to complete the misery of men, except the place of torment, were they informed of the precise time in which their lives must terminate. God, in his abundant mercy, has hidden this from their eyes.

Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible

Fifteen years beyond what thou dost expect, and beyond what thou wouldst do if I should leave thee to the force of thy disease.

Out of the hand of the king of Assyria; this is added, either, first, Because he might otherwise fear the Assyrians return to this city, from which he was so shamefully repulsed. Or, secondly, Because this sickness happened before that great slaughter, 2Ki 19:35; of which See Poole “2Ki 20:1“.

For mine own sake; to vindicate my glory against that insolent blasphemer.

Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole

And I will add unto thy days fifteen years,….

[See comments on Isa 38:5]

and I will deliver thee, and this city, out of the hand of the king of Assyria; by which it appears that this sickness and recovery were before the destruction of the Assyrian army:

and I will defend this city for mine own sake, and for my servant David’s sake: for the sake of his honour and glory in the temple, and the service of it, that were in Jerusalem, and for the sake of his promise to David and his seed.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

(6) I will add unto thy days fifteen years.In the Jewish reckoning fourteen years and a fraction of a year would count as fifteen years. With this very definite prediction comp. Isa. 7:8; Isa. 23:15; Jer. 25:11-12.

And I will deliver thee . . .So that the Assyrians had not yet retired from the West. For the rest of the verse see 2Ki. 19:34.

Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)

6. I will add unto thy days fifteen years A remarkable announcement, and of doubtful worth to Hezekiah. These additional years would not yet make him an old man, and most of them would be too apt to be spent in carnal security. And they produced an heir whose life and reign were a calamity to the kingdom.

Out of the hand of the king of Assyria This clearly indicates that these events occurred at the time of the Assyrian invasion. See note on 2Ki 20:12.

Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments

2Ki 20:6 And I will add unto thy days fifteen years; and I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for mine own sake, and for my servant David’s sake.

Ver. 6. And I will add unto thy days fifteen years. ] Thus God’s grant to Hezekiah’s prayer was not more speedy than bountiful. We are wont to reckon seven years for the life of a man, and now, behold, more than two lives hath God added to the age of Hezekiah. This also he did for him, notwithstanding those flaws in his prayer, those distrustful I said’s, Isa 38:10-11 , &c. and albeit he foresaw that Hezekiah would “not render again according to the benefit done unto him.” 2Ch 32:25

And I will deliver thee and this city. ] Thus God is better to his people than their prayers; he doth for them “exceeding abundantly above all that they ask or think.” Eph 3:20 Piscator here hence concludeth that Hezekiah began to be sick presently after the promise made of sending away the Assyrian out of the land. 2Ki 19:32

And for my servant David’s sake,] i.e., For my promise’s sake made to David. See on 2Ki 20:5 .

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

fifteen years. 603-588 B.C.

defend = be a shield to. Compare 2Ki 19:34.

My servant David’s sake. See note on 2Ki 20:5 and Psa 132.

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

I will add: Psa 116:15, Act 27:24

I will defend: 2Ki 19:34, 2Ch 32:22, Isa 10:24

Reciprocal: Psa 41:3 – strengthen Isa 37:35 – I will Jon 3:4 – Yet

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge

2Ki 20:6. I will add to thy days fifteen years Beyond what thou dost now expect, and beyond the time thou wouldst live if I left thee to the force of thy disease. We have not an instance of any other who was told beforehand just how long he should live. God has wisely kept us at uncertainties, that we may be always ready.

Fuente: Joseph Bensons Commentary on the Old and New Testaments