Exegetical and Hermeneutical Commentary of 2 Kings 21:11
Because Manasseh king of Judah hath done these abominations, [and] hath done wickedly above all that the Amorites did, which [were] before him, and hath made Judah also to sin with his idols:
11. all that the Amorites ] The Amorites are put for the inhabitants of Canaan generally, though strictly the Amorites, with the Hittites and the Jebusites, were the mountaineer portion of the people, whilst the Canaanites dwelt by the sea and by the Jordan. See Num 13:29.
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
Above all that the Amorites did, i.e. the Canaanitish nations, all so called from one eminent part of them. See Poole “Gen 15:16“.
Hath made Judah also to sin with his idols; by his example, encouragement, counsel, authority, and command.
Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole
Because Manasseh king of Judah hath done these abominations,…. Before named, 2Ki 21:3,
and hath done wickedly above all that the Amorites did that were before him; one of the seven nations of Canaan, a principal of them, and which is put for all the rest:
and hath made Judah also to sin with his idols: the worship of them, as the Targum; which he did both by his edicts, and by his example.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
(11) And hath done.The and is not in the Hebrew, though the Syriac and Arabic supply it. It is not wanted, for the sense is, namely, because he hath done wickedly, &c.
The Amorites.A general designation of the native races of Canaan, just as in Homer Achaeans. Danaans, &c., in turn represent the Greeks. (See Amo. 2:9, Eze. 16:3; and comp. 1Ki. 21:26.)
Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)
2Ki 21:11 Because Manasseh king of Judah hath done these abominations, [and] hath done wickedly above all that the Amorites did, which [were] before him, and hath made Judah also to sin with his idols:
Ver. 11. Above all that the Amorites did. ] Noluit solita peccare, et puduit eum non esse impudentem. a Such a profligate wicked person was Julian the apostate called by some Idolian: and Pope John XII, of whom Luitprand writeth that he ordained ministers in a stable, drank a health to the devil, called to Jove, Venus, and other heathen deities for help at his dice playing, died in his harlot’s embracings, being struck to death by the devil, &c. b
a Senec.
b Basil., lib. vi cap. 7.
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
done = made.
Amorites. One of the seven nations of Canaan, descendants of the Nephilim. App-23and App-25.
idols = filthy, or manufactured idols.
Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics
Because: 2Ki 23:26, 2Ki 23:27, 2Ki 24:3, 2Ki 24:4, Jer 15:4
above all: 2Ki 21:9, 1Ki 21:26, Eze 16:3, Eze 16:45
made Judah: 2Ki 21:9, 1Ki 14:16, 1Ki 15:30, 1Ki 16:19
Reciprocal: 1Ki 14:22 – all 1Ki 15:26 – in his sin 2Ki 16:3 – according 2Ki 21:16 – beside his sin 1Ch 1:14 – Amorite 2Ch 21:11 – caused Neh 9:26 – wrought Jer 32:35 – to cause Eze 16:28 – General Eze 18:12 – hath committed
Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge
2Ki 21:11-12. Manasseh hath done wickedly, above what the Amorites did The Canaanitish nations; all so called from one eminent part of them, Gen 15:16. And hath made Judah to sin with his idols By his example, encouragement, counsel, authority, and command. Therefore I am bringing evil upon Jerusalem It will come, and it is at no great distance. Whosoever heareth of it, both his ears shall tingle The report of it shall fill mens minds with terror and amazement.