Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of 2 Kings 23:23

Exegetical and Hermeneutical Commentary of 2 Kings 23:23

But in the eighteenth year of king Josiah, [wherein] this passover was holden to the LORD in Jerusalem.

23. in the eighteenth year of king Josiah, wherein [R.V. was ] this passover was holden ] R.V. this passover kept. There is no need for the italics of A.V. The writer wishes to say emphatically when this strict observance of the passover took place. The writer of the Kings has never mentioned the passover of Hezekiah, but it is noteworthy that the Chronicler, though he has given the account of Hezekiah’s feast, yet, equally with the compiler of this book, says that no such passover as Josiah’s had been held before since Samuel’s days. This shews clearly that his meaning was that no passover-feast had gone so strictly according to the book of the covenant.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

But in the eighteenth year of king Josiah, wherein this passover was holden to the Lord in Jerusalem. This shows that Josiah must begin the reformation very early that year, since he did all that is before recorded in this and the preceding chapter by the fourteenth of Nisan, the day on which the passover was kept, which month answers to part of our March and part of April, see 2Ki 22:3 and was the same year the repairs of the temple were finished.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

(23) Wherein.Omit this word. As Ewald says, the meaning of these two verses is, that the passover was never so celebrated before, especially as regards (1) the offerings over and above the paschal lamb (Deu. 16:2), and (2) the strict unity of the place of this festival (Deu. 16:5). The assumption that no passover had ever been held before (De Wette), is obsolete, even among advanced critics, and does not merit serious discussion.

Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)

2Ki 23:23 But in the eighteenth year of king Josiah, [wherein] this passover was holden to the LORD in Jerusalem.

Ver. 23. But in the eighteenth year, ] viz., Of his reign, but in the twenty-sixth of his age.

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

Reciprocal: Deu 16:7 – in the place Eze 4:6 – forty days

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge