Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of 1 Chronicles 3:6

Exegetical and Hermeneutical Commentary of 1 Chronicles 3:6

Ibhar also, and Elishama, and Eliphelet,

6. Elishama ] in 1Ch 14:5 and 2Sa 5:15 Elishua, no doubt the right reading, for otherwise (cp. 1Ch 3:8) we have two sons of David named Elishama.

Eliphelet ] in 1Ch 14:5 (R.V.) Elpelet; in 2Sa 5:15 the name is wanting. Eliphelet cannot be right, for it re-occurs as the name of the thirteenth son in 1Ch 3:8. On the other hand Elpelet may be right here and Eliphelet in 1Ch 3:8, for according to Hebrew custom two brothers might bear names of similar sound and significance.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

Verse 6. Elishama, and Eliphelet] this and the eighth verse these two names occur twice; some think this is a mistake, but others suppose that two persons of these names died young, and that the next born received the name of the deceased. – See Jarchi.

Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible

And he had two other sons called by the same names, 1Ch 3:8, but they were by differing wives; and probably they were then distinguished by some additional clause or title, which is here omitted, because it was now needless for us to know it; or the two first were dead before the two second were born, and therefore the names of the deceased were given to these to preserve their memory.

Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole

6. Elishama and ElipheletTwosons of the same name are twice mentioned (1Ch3:8). They were the children of different mothers, and hadprobably some title or epithet appended by which the one wasdistinguished from the other. Or, it might be, that the former twowere dead, and their names had been given to sons afterwards born topreserve their memories.

Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

[See comments on 1Ch 3:5].

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

(6) Ibhar.He (i.e., God) chooseth.

Elishama.Spelt Elishua in both of the parallel passsages. (See Note on 1Ch. 3:5.) The recurrence of Elishama (God heareth) in 1Ch. 3:8 is no argument against the name here.

Eliphelet (God is deliverance) also occurs twice, and David may have chosen to give names so expressive of his own peculiar faith and trust to the sons of different wives. (See Psa. 18:2; Psa. 18:6.) This Eliphelet (called ElphaletHeb., Elplet, 1Ch. 14:5; a by-form, as Abram is of Abiram, or Absalom of Abishalom, or Abshai of Abishai) is omitted in Samuel. So also is Nogah (brightness, i.e., of the Divine Presence, Psa. 18:13a hymn which is certainly Davids). (Comp. Japhia, the Shining One.) Nepheg means shoot, scion.

Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)

1Ch 3:6 Ibhar also, and Elishama, and Eliphelet,

Ver. 6. And Elishama, and Eliphelet. ] David had two Elishama’s and two Eliphelet’s: either because by different wives, or because these two were dead before the other were born.

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

Elishama: 1Ch 14:5, 2Sa 5:15, Elishua

Eliphelet: 1Sa 14:5, Elpalet

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge

3:6 Ibhar also, and {d} Elishama, and Eliphelet,

(d) Elishama, or Elishua, 2Sa 5:15 and Eliphelet died, and David named those sons who were born next by the same names; in the book of kings his living children are mentioned and here both they that were alive and dead.

Fuente: Geneva Bible Notes