Exegetical and Hermeneutical Commentary of 1 Chronicles 11:6
And David said, Whosoever smiteth the Jebusites first shall be chief and captain. So Joab the son of Zeruiah went first up, and was chief.
6. Whosoever smiteth the Jebusites first shall be chief and captain ] The Chronicler has simplified the very difficult phrase which occurs in the parallel passage (2Sa 5:8).
Joab the son of Zeruiah ] Zeruiah was David’s sister (1Ch 2:16). It is not said in Samuel that Joab first became commander-in-chief on this occasion; on the contrary he appears in command (2Sa 2:13) during the civil war against the house of Saul. Perhaps he was first formally acknowledged as commander at the capture of Jebus.
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
The narrative here given fills out a manifest defect in 2Sa 5:8 where something has evidently dropped out of the text.
The prowess of Joab on this occasion, and the part which he took in the building of the city of David 1Ch 11:8, are known to us only from this passage of Chronicles.
Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible
Before this he was one of Davids chief captains, 2Sa 3:22,23, and general of the forces of Judah; but now he is made captain-general of all the forces of Israel and Judah.
Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole
[See comments on 1Ch 11:1]
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
(6) Whosoever smiteth the Jebusites first.The account diverges more and more from the parallel passage. 2Sa. 5:8, reads, And David said in that day, Whosoever smiteth the Jebusite, let him hurl down the waterfall (Psa. 42:7), both the lame and the blind, the hated of Davids soul! Therefore they say, Blind and lame must not enter the house (i.e., the Temple). Such is the simplest rendering of an obscure, but evidently original record. The chronicler appears to have followed another and clearer account, which made Joab play at the storm of Jebus the part of Othniel at that of Kirjath-sepher (Jdg. 1:12-13).
Chief and captain.Literally, shall become a head and a captain.
Joab the son of Zeruiah is not mentioned at all in the parallel passage. Joab already appears as Davids general, while Ishbosheth is yet reigning at Mahanaim (2Sa. 2:13; 2Sa. 3:23). Perhaps the phrase here used means head and governor of Jerusalem. (Comp. 1Ch. 11:8.)
Went up.Scaled the rampart, and became a head.
Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)
Whosoever: Jos 15:16, Jos 15:17, 1Sa 17:25
chief: Heb. head
Joab: 2Sa 2:18, 2Sa 3:27, 2Sa 8:16, 2Sa 20:23
Reciprocal: 2Sa 5:8 – he shall be 1Ch 18:15 – Joab 1Ch 19:8 – Joab 1Ch 27:34 – the general Est 6:3 – What honour Psa 60:9 – Who
Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge
1Ch 11:6. And was chief Before this he was one of Davids chief captains; but now he is made captain-general of all the forces of Israel and Judah.