Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of 1 Chronicles 11:18

Exegetical and Hermeneutical Commentary of 1 Chronicles 11:18

And the three broke through the host of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem, that [was] by the gate, and took [it], and brought [it] to David: but David would not drink [of] it, but poured it out to the LORD,

18. brake through the host ] The word “host” in the Hebrew means a host encamped, not a host embattled. Perhaps this exploit took place by night; compare the deed of David and Abishai (1Sa 26:6-12).

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

[See comments on 1Ch 11:1]

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

(18) Brake through the host.Not the main army, but the outpost in front of Bethlehem. There were heroes before Agamemnon, and there was chivalry before the Crusades.

By the gate.Heb., in.

Poured it out.As a libation or drink-offering. The technical term is used, as in Gen. 35:14. An act of free sacrifice, done under a sudden impulse of thankfulness, and not according to any formal prescription of the Law.

Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)

1Ch 11:18 And the three brake through the host of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem, that [was] by the gate, and took [it], and brought [it] to David: but David would not drink [of] it, but poured it out to the LORD,

Ver. 18. But David would not drink of it. ] No more would Alexander the Great drink of the water that in a great drought was brought him in the country of the Gedrosi, but poured it out on the ground before his commanders and soldiers, though upon another account than David here did, viz., to stir them up, by his example, to suffer hardship. a

But poured it out to the lord. ] As a drink offerng, in thankfulness that his captains came off so safe and well.

a Arrian, lib. vi.

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

brake: 1Sa 19:5, Son 8:6, Act 20:24, Act 21:13, 2Co 5:14, 2Co 5:15

poured: 1Sa 7:6

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge

1Ch 11:18-19. David would not drink of it That water which he thought too precious for his own drinking, he poured out to the Lord For a drink-offering. If we have any thing better than other, let God be honoured with it, who is the best, and should have the best. Shall I drink the blood, &c. It put him into the utmost confusion, to think three brave men should hazard their lives to fetch water for him. In his account it turns the water into blood. It is to the honour of great men, not to be prodigal of the blood of those they employ.

Fuente: Joseph Bensons Commentary on the Old and New Testaments