Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of 1 Chronicles 11:46

Exegetical and Hermeneutical Commentary of 1 Chronicles 11:46

Eliel the Mahavite, and Jeribai, and Joshaviah, the sons of Elnaam, and Ithmah the Moabite,

46. the Mahavite ] Read perhaps, “the Mahanite,” i.e. inhabitant of Mahanaim, a town east of Jordan; cp. 2Sa 17:27.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

So called, either because he was by birth a Moabite, though now proselyted to the true religion, or from some eminent service done by him against the Moabites, as among the Romans Scipio was called Asiatic and African, because of his great achievements and victories over those parts and people.

Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole

[See comments on 1Ch 11:1]

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

Bertheau conjectures that the somewhat strange (lxx , Vulg. Mahumites) denotes , he of Mahanaim, in the East-Jordan land; see Jos 13:26.

Fuente: Keil & Delitzsch Commentary on the Old Testament

(46) Eliel.Perhaps the Gadite of 1Ch. 12:11.

The Mahavite.Probably a corruption of the Mahanaimite. Mahanaim was in Gad.

Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)

1Ch 11:46. Ithmah the Moabite So called, either because he was by birth a Moabite, though now proselyted to the true religion; or from some eminent service done by him among the Moabites. Thus, among the Romans, Publius Scipio was surnamed Africanus, for his great achievements in Africa; and Lucius Scipio, his brother, Asiaticus, for his victory over Antiochus at Magnesia in Asia.

Fuente: Joseph Bensons Commentary on the Old and New Testaments