Exegetical and Hermeneutical Commentary of 1 Chronicles 13:12
And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God [home] to me?
[See comments on 1Ch 13:5].
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
(12) God . . . ark of God.Here and in 1Ch. 13:8; 1Ch. 13:14, &c. Samuel has Jehovah. The chronicler or his authority has avoided the frequent use of that most holy Name.
Saying.Samuel, and said.
How.Hk, an Aramaic form, perhaps due to a transcriber rather than to the author.
Shall I bring.Samuel, shall come. Two different voices of the same verb.
Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)
1Ch 13:12 And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God [home] to me?
Ver. 12. And David was afraid of God. ] See on 2Sa 6:9 .
How shall I bring the ark?
“ Nulla est sincera voluptas.
Sollicitumque aliquid laetis intervenit. ”
afraid of God: Num 17:12, Num 17:13, 1Sa 5:10, 1Sa 5:11, 1Sa 6:20, Psa 119:120, Isa 6:5, Luk 5:8, Luk 5:9
How: 1Ki 8:27, Job 25:5, Job 25:6, Mat 25:24
Reciprocal: 2Sa 6:8 – displeased 2Sa 6:9 – How shall 1Ch 15:25 – with joy 1Ch 21:30 – he was afraid Mar 5:15 – and they Act 5:5 – great
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge