Exegetical and Hermeneutical Commentary of 1 Chronicles 21:10
Go and tell David, saying, Thus saith the LORD, I offer thee three [things]: choose thee one of them, that I may do [it] unto thee.
10. I offer thee three things ] The offer is a test of David’s character, just as God’s different offer in 2Ch 1:7 was a test of Solomon’s.
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
See Gill “1Ch 21:1”.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
(10) This verse, again, nearly coincides with the parallel in Samuel. The variations look like corrections and explanatory or paraphrastic substitutions. Thus the word go is here imperative, instead of the less usual infinitive; saving is added by way of clearness; the easier phrase, I offer thee (spread or lay before thee), is given in place of the curious I lift up (i.e., impose) on thee (nteh for ntl: a change such as is common in the Targum); and, lastly, the pronoun of them, which is masculine in Samuel, is more correctly feminine here.
Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)
1Ch 21:10 Go and tell David, saying, Thus saith the LORD, I offer thee three [things]: choose thee one of them, that I may do [it] unto thee.
Ver. 10. I offer thee. ] Heb., I stretch out over thee; I put thee to thy option. This was a great mercy: David must be whipped; but he may choose his own rod. It is with sweet briar, surely, that God chasteneth his children.
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
offer thee: Heb. stretch out
choose: Jos 24:15, Pro 1:29-31
that I may: Num 20:12, 2Sa 12:10-12, 1Ki 13:21, 1Ki 13:22, Pro 3:12, Rev 3:19
Reciprocal: 2Sa 24:12 – I offer