Exegetical and Hermeneutical Commentary of 2 Chronicles 5:9
And they drew out the staves [of the ark], that the ends of the staves were seen from the ark before the oracle; but they were not seen without. And there it is unto this day.
9. And they drew out the staves of the ark] R.V. And the staves were so long.
from the ark ] Read (with LXX. and 1Ki 8:8) from the holy place. One standing in the holy place and looking towards the Holy of Holies could see the heads of the staves.
And there it is unto this day ] These words are taken over with the loss of one letter (which here makes the difference between singular and plural) from 1Ki 8:8, but they are out of place in Chron., for when the Chronicler wrote the ark had long ago disappeared. The vessels which were brought back from the Babylonian captivity are specified in Ezr 1:9-10, but the ark of the covenant is not reckoned among them.
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
From the ark – Or, according to a different reading here and according to 1Ki 8:8, some read, the ends of the staves were seen from the Holy place.
There it is unto this day – This should be corrected as in the margin.
Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible
Verse 9. They drew out the staves] As the ark was no longer to be carried about, these were unnecessary.
Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible
When this history was first written: not when it was reviewed by Ezra, who made some additions to it; for after the return from Babylon neither staves nor ark were any more seen or heard of.
Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole
9. there it is unto this daythatis, at the time when this history was composed; for after theBabylonish captivity there is no trace of either ark or staves.
Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
[See comments on 2Ch 5:1].
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
(9) And they drew out . . . were seen.Rather, And the staves were so long that the tips of the staves were seen. &c.
From the ark.1Ki. 8:8, from the Holy Place. So the LXX. and four Hebrew MSS. The priests in the great hall could see the tips of the staves projecting within the Holy of Holies; but persons outside (without) of the great hall could not see them.
And there it is unto this day.And it (the ark) remained there unto this day. So Vulg., fuit itaque arca ibi. LXX., Syr., Targ., Arab., Theyi.e., the poles were there; and so some Heb. MSS., and 1Ki. 8:8. This is no doubt right. A letter has fallen out of the Hebrew text. That the chronicler has preserved this remark without modification to suit altered circumstances, and indeed that the compiler of Kings did the same long before him, is a striking instance of the way in which Oriental historiographers are content to borrow with literal exactitude from the works of predecessors, even in cases where such borrowing appears to the modern mind infelicitous.
Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)
That the ark was in the temple unto this day, means somewhat more, than the mere literal sense. Most probably Ezra wrote this book of the Chronicles; at which time Solomon’s temple was destroyed. I rather think Ezra had a spiritual meaning in the expression; and that the phrase is intended to say, that the ark, that is, the presence of the Lord, is with Israel to this day. How delightful to consider, Jesus is with his people always, even unto the end of the world!
Fuente: Hawker’s Poor Man’s Commentary (Old and New Testaments)
2Ch 5:9 And they drew out the staves [of the ark], that the ends of the staves were seen from the ark before the oracle; but they were not seen without. And there it is unto this day.
Ver. 9. And there it is unto this day, ] i.e., Until the time that the larger Chronicles of the Kings of Judah out of which Ezra compiled this abstract – were written.
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
drew out. Compare 1Ki 8:8.
unto this day. This is a copy of 1Ki 8:6-8, or an addendum by Ezra; because it is not applicable to “the day” of the writer, as may be seen from 2Ch 36:22, 2Ch 36:23. But may this possibly have a mysterious reference to Rev 11:19?
Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics
they drew: As the ark was no longer to be carried about, the staves were unnecessary.
the ends: 1Ki 8:8, 1Ki 8:9
there it is: or, they are there, as 1Kings 8, 8, 1Ki 8:8
unto this day: That is, the day when these events were recorded; not the day when these extracts were made, after the captivity, and consequently, long after the destruction of the temple.
Reciprocal: Exo 25:15 – General Num 4:20 – the holy things Jos 4:9 – and they are there 1Ki 6:5 – oracle 1Ch 4:43 – unto this day 1Ch 15:15 – bare the ark 2Ch 10:19 – unto this day 2Ch 20:26 – unto this day Mat 27:8 – unto