Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Genesis 38:3

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Genesis 38:3

And she conceived, and bore a son; and he called his name Er.

3. and he called ] Better, “And she called his name Er.” The mother calls the name, as in Gen 38:4. The reading “she called” is found in some Heb. MSS., Sam. and Targ. Jer. “Er” and “Onan,” see Gen 46:12.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

And she conceived, and bare a son, and he called his name Er. Which signifies a “watchman”: but the reason of the name given by the Targum of Jonathan is,

“because he should die without children;”

as if it was the same with Ariri, “childless”.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

Gen 38:3 And she conceived, and bare a son; and he called his name Er.

Ver. 3. And she conceived, &c. ] St Jerome tells us of a certain drunken nurse, that was got with child by her nursling, a boy of ten years old. a This he relates as monstrous, and takes God to witness that he knew it to be so.

a Bruson., lib. iv. cap. 9.

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

he, should be “she”, with Septuagint.

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

am 2266, bc 1738

Er: Gen 46:12, Num 26:19

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge