Exegetical and Hermeneutical Commentary of 2 Chronicles 11:9
And Adoraim, and Lachish, and Azekah,
9. Adoraim ] The modern Dora west of Hebron. Bdeker, p. 152.
Azekah ] in the Shephelah, mentioned along with Socoh in Jos 15:35.
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
The site of Adoraim is uncertain. For Lachish, see Jos 10:3; Azekah, Jos 10:10; Zorah, Jos 15:33; Aijalon, Jos 10:12; Hebron, Jos 14:15. No one of the cities was really within the limits of the tribe of Benjamin. The writer uses the phrase Judah and Benjamin merely as the common designation of the southern kingdom (compare 2Ch 11:12 and 2Ch 11:23).
Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible
And Adoraim,…. Called by Josephus d Adora, which he mentions along with Mareshah, or Marissa:
and Lachish: a royal city in the time of the Canaanites, and which fell to the lot of Judah, Jos 12:11,
and Azekah; a city situated in the plain of Judah, Jos 10:10.
d Antiqu. l. 13. c. 9. sect. 1.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
(9) Adoraim.Dra; a village about seven and a-half miles south west of Hebron. Called 1Ma. 13:20, and often mentioned by Josephus in connection with Marissa (Mareshah). The name is not found elsewhere in the Old Testament.
Lachish.Um Lakis; a ruined city on a round hill, seven hours west of Beit-jibrn, on the road from Hebron to Gaza (Jos. 10:3; Jos. 15:39).
Azekah.Uncertain; near Socoh (1Sa. 17:1; Jos. 10:10; Jos. 15:35).
Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)
9. Adoraim Not mentioned elsewhere in Scripture, but several times in Josephus, and once in the Apocrypha. 1Ma 13:20 . Robinson considered its site identical with the modern Dura, some five miles southwest of Hebron.
Lachish See on Jos 10:3.
Azekah Jos 15:35. Its site is unknown.
Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments
Lachish: 2Ch 32:9, Jos 10:5, Jos 10:11, Jos 15:35, Jos 15:39
Reciprocal: Jos 10:3 – Lachish Jos 10:31 – Lachish Mic 1:13 – Lachish