Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of 2 Chronicles 18:29

Exegetical and Hermeneutical Commentary of 2 Chronicles 18:29

And the king of Israel said unto Jehoshaphat, I will disguise myself, and will go to the battle; but put thou on thy robes. So the king of Israel disguised himself; and they went to the battle.

28 34 (= 1Ki 22:29-37). The Death of Ahab at Ramoth-Gilead

29. I will disguise myself ] Ahab’s proposal is that he himself (disguised) should take part in the fighting, and that Jehoshaphat in royal robes should remain in the rear. Thus Ahab would be doubly protected, i.e. by his disguise and by the chance that Jehoshaphat would be mistaken for him, while Jehoshaphat In the rear would run no risk.

put thou on thy robes ] Render, be clothed in thy robes, i.e. do not put on thy armour, but keep out of the fighting.

and they went to the battle ] 1 Kin. (more correctly) and he (Ahab) went into the battle (so LXX. here).

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

Verse 29. I will disguise myself] 1Kg 22:30.

Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible

[See comments on 2Ch 18:2].

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

(29) I will disguise myself, and will go.Literally, disguising myself and entering! A hurried exclamatory mode of speaking.

They went.Kings, he (Ahab) went into the battle. So some Hebrew MSS., LXX., Syriac, Vulg., Arabic, and Targum.

Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)

2Ch 18:29 And the king of Israel said unto Jehoshaphat, I will disguise myself, and will go to the battle; but put thou on thy robes. So the king of Israel disguised himself; and they went to the battle.

Ver. 29. But put thou on thy robes. ] As if you were the general of both armies. Ahab pretended herein to honour Jehoshaphat, but intended to save himself, and to elude Micaiah’s prophecy.

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

I will disguise: 1Sa 28:8, 1Ki 14:2-6, 1Ki 20:38, Job 24:15, Jer 23:24

put thou on thy robes: Psa 12:2, Pro 26:25

the king: 2Ch 35:22, 2Ch 35:23

Reciprocal: 1Ki 22:30 – disguised himself 2Ki 3:7 – wilt thou go 2Ch 18:9 – clothed

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge

18:29 And the king of Israel said unto Jehoshaphat, I will {s} disguise myself, and will go to the battle; but put thou on thy robes. So the king of Israel disguised himself; and they went to the battle.

(s) Thus the wicked think by their own subtilty to escape God’s judgments which he threatens by his word.

Fuente: Geneva Bible Notes