Exegetical and Hermeneutical Commentary of 2 Chronicles 24:13
So the workmen wrought, and the work was perfected by them, and they set the house of God in his state, and strengthened it.
13. they set ] R.V. they set up.
in its state ] i.e. according to its former state.
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
They set the house of God in his state – Some prefer, they set up the house of God in its (old) measure or proportions.
Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible
So the workmen wrought,…. The masons, carpenters, blacksmiths, and brasiers:
and the work was perfected by them; the business of repairs was completely finished:
and they set the house of God in his state; as it was at first:
and strengthened it; so that it seemed as firm and stable as when first built.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
, and there was a band laid upon the work, i.e., the restoration of the house of God was furthered; cf. for this symbolical expression, Neh 4:1; Jer 8:7.
Fuente: Keil & Delitzsch Commentary on the Old Testament
(13) So the workmen wrought.Literally, And the makers of the work made.
And the work was perfected by them.Literally, and a bandage was applied to the work by their hand. This curious metaphor, expressive of restoration, is used again in a similar way in Neh. 4:1, a bandage was applied to the walls of Jerusalem. Jeremiah had used it before (Jer. 8:22; Jer. 30:17; comp. also Isa. 58:8) of the national restoration.
And they set the house of God in his state.Rather, and they made the house of God to stand according to the measure thereof, i.e., in its original proportions. (Comp. Exo. 30:32 : mthkoneth, measure, proportion.) This verse is not read in Kings.
Before the king and Jehoiada.The expression appears to be characteristic of the present account. (Comp. Note on 2Ch. 24:11.)
Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)
(13, 14) The writer concludes in his own fashion, freely modifying the older account to suit the needs of his contemporaries. (The Syriac and Arabic versions omit both verses.)
Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)
2Ch 24:13 So the workmen wrought, and the work was perfected by them, and they set the house of God in his state, and strengthened it.
Ver. 13. And the work was perfected by them. ] Heb., The healing went up upon the work. Metaphora tracta a corporibus quae medicina curantur: so the sun is said in spring to “heal” those deformities that winter had brought upon the earth. Mal 4:2
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
by them: i.e. by their hand: i.e. by their direction.
Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics
the work was perfected by them: Heb. the healing went up upon the work by their hand, Neh 4:7
they set: etc. That is, “they restored it to its former proper state.”
in his state: 1Ch 22:5, Hag 2:3, Mar 13:1, Mar 13:2
Reciprocal: Exo 36:4 – General 2Ki 22:5 – to repair 2Ch 24:27 – repairing Ezr 3:7 – gave money