Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of 2 Chronicles 32:22

Exegetical and Hermeneutical Commentary of 2 Chronicles 32:22

Thus the LORD saved Hezekiah and the inhabitants of Jerusalem from the hand of Sennacherib the king of Assyria, and from the hand of all [other], and guided them on every side.

22. guided them on every side ] The verb in Heb. is the same as in Psa 23:2 (“he leadeth me”). The LXX. read the Heb. differently, “Gave them rest on every side”; cp. 2Ch 20:30.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

Thus the Lord saved Hezekiah, and the inhabitants of Jerusalem, from the hand of Sennacherib the king of Assyria,…. As most clearly appeared; for no stroke was struck but by him:

and from the hand of all other; the Arabic version adds,

“who were round about them;”

who by this defeat were deterred from attacking them:

and guided them on every side: and guarded them all around, as a shepherd leads his flock, where they may be secure from all dangers.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

(22) Thus.And. The whole verse is the chroniclers own comment on the preceding narrative. (Comp. 2Ki. 18:7.)

The hand of all.Some MSS. appropriately add his enemies, an expression which may have fallen out of the text.

And guided them on every side (round about).A somewhat unusual phrase. The conjecture, and gave them rest round about (wayynah Ihem for wayynahlm), appears correct. (See 2Ch. 14:6; 2Ch. 15:15; 2Ch. 20:30; 1Ch. 22:18.) So the LXX. and Vulg.

Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)

2Ch 32:22 Thus the LORD saved Hezekiah and the inhabitants of Jerusalem from the hand of Sennacherib the king of Assyria, and from the hand of all [other], and guided them on every side.

Ver. 22. And the inhabitants of Jerusalem. ] Who were not only preserved, but much enriched by the spoil of their enemies.

And guided them on every side. ] As a careful shepherd doth his flock.

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

Lord: Psa 18:48-50, Psa 37:39, Psa 37:40, Psa 144:10, Isa 10:24, Isa 10:25, Isa 31:4, Isa 31:5, Isa 33:22, Hos 1:7

guided: Psa 48:14, Psa 71:20, Psa 71:21, Psa 73:24, Isa 58:11, Joh 16:13, 2Th 3:5

Reciprocal: Exo 14:30 – the Lord Deu 28:7 – flee before 2Ki 19:30 – the remnant that 2Ki 19:35 – the angel 2Ki 20:6 – I will defend Psa 76:11 – let all Isa 37:36 – the angel Isa 38:6 – General Zep 1:10 – the second

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge

2Ch 32:22-23. Thus the Lord saved Hezekiah and the inhabitants of Jerusalem By this work of wonder he was glorified as the Protector and Saviour of his people; from the hand of Sennacherib, and of all others For such a deliverance as this was an earnest of great mercy in store for them; and guided them on every side That is, defended them from all their enemies; just as a shepherd doth his sheep, which he leads into places of safety. And many brought gifts unto the Lord When they were convinced he had such wonderful power, having seen it exerted for the defence of his people, strangers were thereby induced to supplicate his favour, and those who had been enemies to him and his people, to deprecate his wrath; and both brought gifts to his temple, in token of their desire of the former, or fear of the latter. And presents to Hezekiah In token of the esteem and honour in which they held him, and to obtain an interest in him. So that he was magnified in the sight of all nations Or, of all those nations; namely, the nations which were not very remote from Canaan, and heard of these things.

Fuente: Joseph Bensons Commentary on the Old and New Testaments