Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of 2 Chronicles 36:4

Exegetical and Hermeneutical Commentary of 2 Chronicles 36:4

And the king of Egypt made Eliakim his brother king over Judah and Jerusalem, and turned his name to Jehoiakim. And Necho took Jehoahaz his brother, and carried him to Egypt.

4. turned his name to Jehoiakim ] This name is compounded with the divine name Jehovah. Probably Neco made the new king swear fealty by Jehovah, and then declared his official name to be Jehoiakim, in order that he and his people might have something to remind them of the oath he had taken.

to Egypt ] He died in Egypt; 2Ki 23:34; Jer 22:12.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

4. carried himJehoahaz.

to EgyptThere he died(Jer 22:10-12).

2Ch36:5-8. JEHOIAKIM,REIGNING ILL,IS CARRIEDINTO BABYLON.

Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

[See comments on 2Ch 36:1]

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

19. THE REIGN OF ELIAKIM (JEHOIAKIM) (2Ch. 36:4-8)

TEXT

2Ch. 36:4. And the king of Egypt made Eliakim his brother king over Judah and Jerusalem, and changed his name to Jehoiakim. And Neco took Joahaz his brother, and carried him to Egypt.

5. Jehoiakim was twenty and five years old when he began to reign; and he reigned eleven years in Jerusalem: and he did that which was evil in the sight of Jehovah his God. 6. Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon, and bound him in fetters, to carry him to Babylon. 7. Nebuchadnezzar also carried of the vessels of the house of Jehovah to Babylon, and put them in his temple at Babylon. 8. Now the rest of the acts of Jehoiakim, and his abominations which he did, and that which was found in him, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah: and Jehoiachin his son reigned in his stead.

PARAPHRASE

2Ch. 36:4. The king of Egypt now appointed Aliakim, the brother of Jehoahaz, as the new king of Judah. (Eliakims name was changed to Jehoiakim.) Jehoahaz was taken to Egypt as a prisoner.

5. Jehoiakim was twenty-five years old when he became king, and he reigned eleven years, in Jerusalem; but his reign was an evil one. 6. Finally Nebuchadnezzar king of Babylon conquered Jerusalem, and took away the king in chains to Babylon. 7. Nebuchadnezzar also took some of the golden bowls and other items from the Temple, placing them in his own temple in Babylon. 8. The rest of the deeds of Jehoiakim, and all the evil he did, are written in The Annals of the Kings of Judah; and his son Jehoiachin became the new king.

COMMENTARY

Jehoiakim became king at the age of twenty-five and ruled uneasily through eleven difficult years. In his time Nebuchadnezzar and the Babylonians came and took him captive along with other Hebrews (such as Daniel and his brethren). Jehoiakim made no attempt to serve Jehovah. The Babylonians robbed the Temple of many of its treasures in his time. Judahs light dimmed quickly during Jehoiakims reign.

Fuente: College Press Bible Study Textbook Series

(4) And the king of Egypt made Eliakim.The verse agrees with 2Ki. 23:34.

Carried him to Egypt.Made him come. Kings, and he came to Egypt, and died there. Comp. Jer. 22:10-12. The LXX. adds: and the silver and the gold he gave to the Pharaoh. Then the land began to be assessed, in order to give the money into the mouth of Pharaoh. And each according to ability used to demand the silver and the gold from the people of the land to give to Pharaoh-necho.

Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)

2Ch 36:4 And the king of Egypt made Eliakim his brother king over Judah and Jerusalem, and turned his name to Jehoiakim. And Necho took Jehoahaz his brother, and carried him to Egypt. 2Ch 36:5 Jehoiakim [was] twenty and five years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem: and he did [that which was] evil in the sight of the LORD his God.

Ver. 4, 5. See on 2Ki 23:34-35 , &c.

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

Egypt. The Septuagint adds: “Egypt, and he died there: and they had given the silver and the gold to Pharaoh: at that time the land began to be taxed to give the money at the command of Pharaoh; and every one, as he could, kept demanding the silver and the gold of the People of the land, to give it to Pharaoh-neckhao”.

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

made Eliakim: 2Ki 23:34, 2Ki 23:35, 1Ch 3:15

Necho: Jer 22:10-12, Eze 19:3, Eze 19:4

Reciprocal: 2Ki 23:33 – put him 2Ki 24:17 – changed Psa 79:1 – the heathen Isa 5:5 – I will take Jer 22:13 – unto Jer 26:1 – General

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge