Exegetical and Hermeneutical Commentary of Nehemiah 3:29
After them repaired Zadok the son of Immer over against his house. After him repaired also Shemaiah the son of Shechaniah, the keeper of the east gate.
29. After them ] R.V. marg. ‘Heb. him ’. See note on Neh 3:3.
Zadok the son of Immer ] The head of the priestly family of Immer. See Ezr 2:37.
After him ] R.V. And after him.
the keeper of the east gate ] This has sometimes been identified with ‘the water gate’ of Neh 3:26. But it is very improbable that, in a topographical chapter such as this, the same gate should be mentioned by two different names without any word of explanation.
Considering that the previous name is that of a priest, it is natural to suppose that Shemaiah, ‘the keeper of the east gate,’ was a Levite, and the east gate was the eastern approach to the Temple precincts.
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
To wit, of the city, or of the temple; which being the chief gate, was committed to his particular care and custody.
Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole
After them repaired Zadok the son of Immer, over against his house,…. After the last of the priests, this begun where they ended, and repaired as far as his house reached; and being, perhaps, a person of some note, his house might be a large one:
after him repaired also Shemaiah, the son of Shechaniah, the keeper of the east gate; that is, of the temple; for the gates of the city having been burnt so long, it cannot be thought there should be a keeper of any of them.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
(29) Shemaiah the son of Shechaniah.The name in 1Ch. 3:22 of a descendant of David.
Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)
29. Keeper of the east gate This does not imply that the east gate was anywhere near the wall which Shemaiah repaired. The expression naturally designates some gate in the eastern wall of the city.
Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments
‘After them repaired Zadok the son of Immer over against his own house.’
The next section was repaired by Zadok the son of Immer and his household, adjacent to his own house. Contrast Neh 3:4 c where Zadok the son of Baana had been involved. Being a ‘son of Immer’ may indicate his priestly descent.
Immer was the name of one of priestly courses in the time of David (1Ch 24:14 compare Neh 7:40; Ezr 2:37). ‘Sons of Immer’ had married idolatrous foreign wives (Ezr 10:20). See also Neh 11:13. In all these cases priestly descent was involved.
Neh 3:29
‘And after him repaired Shemaiah the son of Shecaniah, the keeper of the east gate.’
The next section was repaired by ‘Shemaiah the son of Shecaniah, the keeper of the east gate.’ This was probably the east gate in the Temple, indicating that Shemaiah was a prominent Levite and a temple gate-keeper. This distinguishes him from the Shemaiah, son of Shechaniah, who was a post-exilic Davidide (1Ch 3:22).
Fuente: Commentary Series on the Bible by Peter Pett
Neh 3:29 After them repaired Zadok the son of Immer over against his house. After him repaired also Shemaiah the son of Shechaniah, the keeper of the east gate.
Ver. 29. Shemaiah the son of Shechaniah ] Egregie cordatus homo, Ezr 8:16 .
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
the son: Neh 7:40, Ezr 2:37
Shechaniah: Ezr 10:2
the east gate: Jer 19:2
Reciprocal: 2Ch 29:4 – east street Neh 3:23 – over against Neh 10:8 – Shemaiah Eze 40:6 – unto