Exegetical and Hermeneutical Commentary of Nehemiah 9:24
So the children went in and possessed the land, and thou subduedst before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gavest them into their hands, with their kings, and the people of the land, that they might do with them as they would.
24, 25. Possession and Prosperity
24. people ] R.V. peoples. i.e. the heathen nations (cf. Neh 9:8).
with their kings ] Compare the list of ‘the kings of the land whom Joshua and the children of Israel smote beyond Jordan westward’ (Jos 12:7-24).
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
So the children went in and possessed the land,…. Not the fathers of the Israelites that came out of Egypt, they died in the wilderness, all excepting two, but their children, which seems to be the reason of this manner of expression, see Nu 14:30
and thou subduedst before them the inhabitants of the land, the Canaanites; by means of Joshua, the general of the armies of Israel; there is an elegant paronomania in the word for “subdue”, and the Canaanites, which cannot be expressed in our language:
and gavest them into their hands, with their kings, and the people of the land, that they might do with them as they would; no less than thirty one kings, see Jos 12:9.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
Neh 9:24 So the children went in and possessed the land, and thou subduedst before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gavest them into their hands, with their kings, and the people of the land, that they might do with them as they would.
Ver. 24. So the children went in ] After that they had been held a long while under the Egyptian servitude. God knows how to commend his favours to us, which cito data cito vilescunt, lightly come by, are lightly set by.
And thou subdduest before them the Canaanites] There is an elegance in the original, Thou bowedst or pressedst down those crooked or depressed ones, the Canaanites, who had their very name (portending their condition) from bowing down, as born to be servants of servants, according to Noah’s curse, Gen 9:25 Rom 11:16 .
And gavest them into their hands
That they might do with them as they would
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
people = peoples.
Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics
So the: Num 14:31, Jos 21:43, Jos 21:45
thou subduedst: Jos 18:1, 1Ch 22:18, Psa 44:2, Psa 44:3
as they would: Heb. according to their will, 2Ti 2:26
Reciprocal: Num 32:14 – an increase Deu 8:7 – General Jos 6:2 – I have Jos 24:11 – the men Jdg 4:23 – General Act 7:45 – whom Act 13:19 – when