Exegetical and Hermeneutical Commentary of Nehemiah 9:27
Therefore thou deliveredst them into the hand of their enemies, who vexed them: and in the time of their trouble, when they cried unto thee, thou heardest [them] from heaven; and according to thy manifold mercies thou gavest them saviors, who saved them out of the hand of their enemies.
27. enemies vexed ] R.V. adversaries distressed. The English version cannot reproduce the alliteration of the Hebrew, where ‘adversaries,’ ‘distressed’ and ‘trouble’ have a common root.
thou heardest them] R.V. omit them. So in Neh 9:28. Cf. ‘Hear thou in heaven thy dwelling place,’ 1Ki 8:30.
saviours ] LXX. . Vulg. ‘salvatores.’ By this title the judges are spoken of in Jdg 2:16; Jdg 3:9; Jdg 3:15. Cf. 2Ki 13:5, ‘And the Lord gave Israel a saviour.’
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
27, 28. The Period of the Judges
This is narrated without any attempt at detailed treatment.
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
Thou gavest them saviours – See Jdg 3:15 etc.
Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible
Verse 27. Thou gavest them saviours] The whole book of Judges is a history of God’s mercies, and their rebellions.
Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible
Therefore thou deliveredst them into the hand of their enemies, who vexed them,…. As the kings of Mesopotamia, Moab, Canaan, and others:
and in the time of their trouble, when they cried unto thee; as they usually did, Jud 3:9,
thou heardest them from heaven; and according to thy manifold mercies thou gavest them saviours, who saved them out of the hands of their enemies; such were judges, Othniel, Ehud, Barak, Gideon, &c. and this was, done for them, not on account of their merits, but the abundant unmerited mercy of the Lord towards them.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
(27) Their enemies who vexed them.The phraseology in this and the following verse shows that the Book of Judges is carefully remembered in the prayer.
Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)
Neh 9:27 Therefore thou deliveredst them into the hand of their enemies, who vexed them: and in the time of their trouble, when they cried unto thee, thou heardest [them] from heaven; and according to thy manifold mercies thou gavest them saviours, who saved them out of the hand of their enemies.
Ver. 27. Therefore thou deliveredst them ] Flagitium et flagellum, sicut acus et filum. Sin and punishment are tied together with chains of adamant.
Who vexed them
And in the time of their trouble
Thou gavest them saviours
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
enemies = adversaries.
according to. Some codices, with seven early printed editions and Septuagint, read “in”.
gavest them saviours. See Jdg 3:9,
Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics
thou deliveredst: Deu 31:16-18, Jdg 2:14, Jdg 2:15, Jdg 3:8-30, 2Ch 36:17, Psa 106:41, Psa 106:42, Dan 9:10-14
in the time: Deu 4:29-31, Jdg 3:15, Jdg 6:6-10, Jdg 10:15, Jdg 10:16, Psa 106:43-45
saviours: Jdg 2:18, Jdg 3:9-15, 1Sa 12:10, 1Sa 12:11, 2Ki 13:5, 2Ki 14:27, Oba 1:21
Reciprocal: Exo 2:24 – God heard Lev 26:17 – ye shall be Deu 15:6 – thou shalt reign Jdg 2:16 – delivered 1Sa 7:6 – judged 1Sa 10:18 – Thus saith 1Sa 14:45 – who hath 2Sa 19:5 – saved 2Ki 17:20 – delivered 2Ki 17:39 – he shall deliver 2Ki 18:12 – they obeyed not 2Ki 21:14 – deliver 2Ki 22:17 – have forsaken 2Ch 12:2 – because Ezr 5:12 – But after Neh 9:19 – in thy Psa 106:40 – the wrath Psa 106:44 – General Isa 42:24 – General Isa 63:7 – mention Zec 1:2 – Lord Zec 1:20 – four Joh 8:33 – and were
Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge
Neh 9:27. When they cried unto thee, &c. The whole book of Judges verities this, that God delivered them for their sins unto the Moabites, the Canaanites, and divers other enemies, who grievously domineered over them; but when they cried to God for help, he was so gracious as to send such men as Barak, Gideon, and others, to be their saviours, that is, deliverers, from tyranny.