Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Job 15:10

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Job 15:10

With us [are] both the grayheaded and very aged men, much elder than thy father.

10. This verse should probably read,

Among us is one both grayheaded and very aged,

One older in days than thy father.

Eliphaz with a dignified indirectness in which, however, a certain personal feeling is displayed, alludes to himself. Others take the words “grayheaded” and “very aged” as collectives among us are both the grayheaded and the very aged; in which case “among us” must mean “belonging to our tribes.” But in reproving Job’s demeanour a reference to persons absent seems out of place.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

With us are both the gray headed – That is, some of us who are here are much older than thy father; or we express the sentiments of such aged men. Job had admitted Job 12:12, that with the aged was wisdom, and in length of days understanding; and Eliphaz here urges that on that principle he and his friends had a claim to be heard. It would seem from this, that Job was very far from being regarded as an old man, and would probably be esteemed as in middle life. The Targum (Chaldee) refers this to Eliphaz himself and his two friends. Truly Eliphaz, who is hoary-headed () and Bildad, the long-lived () are with us, and Zophar, who is older than thy father. But it is not certain that he meant to confine the remark to them. It seems to me probable that this whole discussion occurred in the presence of others, and perhaps was a public contest. It is clear, I think, that Elihu was present, and heard it all (see Job 32:4), and it would accord well with Oriental habits to suppose that this was a trim of skill, which many were permitted to witness, and which was continued for a considerable time. Eliphaz may, therefore, have meant to say that among his friends who had assembled to hear this debate, there were not a few who coincided with him in sentiment, who were much more aged than Job, and who had had much longer experience in the world.

Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible

Job 15:10

The grey-headed and very aged men.

Grey-headed and aged men


I.
Old age presents social contrasts. Some are rich and some are poor. Some have all their wants anticipated and supplied; others are beset with difficulties, which seem to thicken with advancing years.


II.
Old age presents physical contrasts. There is an old man, fresh and ruddy, renewing his youth like the eagle. There is another who answers to Solomons melancholy description. The cause of this diversity may frequently be found in the past life. The sins of youth bite sore in age.


III.
Old age presents intellectual contrasts. In most cases age brings its mental as well as its bodily infirmities. The imagination grows dull, the understanding loses its vigour, the power of originating and sustaining thought fails. There is no intellectual sympathy with living thought, nor power of appreciating it. There are instances of intellectual power remaining unimpaired to the last, so that the latest efforts of their possessors have been among their best. Plato continued writing until he was over eighty. Dryden produced his noblest poem when he was near seventy. We generally speak of old age as pregnant with experience; but great men are not always wise, neither do the aged understand judgment. Some old people are as foolish as if they had walked through the world with their eyes and ears shut. There are contrasts of temper as well as of intellect. Old age is often fretful. It would seem as if infancy had come again, with all its peevishness, and none of its charms.


IV.
Old age presents spiritual contrasts. The hoary head is sometimes a crown of glory. But there are old sinners as well as old saints. Some men are a terrible curse to society. And a sinful old age is often a miserable old age. This is especially the case where the besetting sin is covetousness. One lesson for all. If you live to be old, your old age will be very much what you are pleased to make it. Your moral and spiritual character rests with yourselves. (William Walters.)

The old faith and the new experience

The Catholic doctrine has not yet been struck out that will fuse in one commanding law the immemorial convictions of the race and the widening visions of the living soul. The agitation of the Church today is caused by the presence within her of Eliphaz and Job–Eliphaz standing for the fathers and their faith, Job passing through a fever crisis of experience and finding no remedy in the old interpretations. The Church is apt to say, Here is moral disease, sin; we have nothing for that but rebuke and aversion. Is it wonderful that the tried life, conscious of integrity, rises in indignant revolt? The taunt of sin, scepticism, rationalism, or self-will is too ready a weapon, a sword worn always by the side or carried in the hand. (R. A. Watson.)

The aged that linger in the world

Sometimes the sun seems to hang for a half hour in the horizon, only just to show how glorious it can be. The day is done, the fervour of the shining is over, and the sun hangs golden–nay redder than gold–in the west, making everything look unspeakably beautiful with its rich effulgence, which it sheds on every side. So God seems to let some people, when their duty in this world is done, hang in the west that men may look at them and see how beautiful they are. There are some hanging in the west now. (H. W. Beecher.)

Fuente: Biblical Illustrator Edited by Joseph S. Exell

Verse 10. With us are both the gray-headed] One copy of the Chaldee Targum paraphrases the verse thus: “Truly Eliphaz the hoary-headed, and Bildad the long-lived, are among us; and Zophar, who in age surpasseth thy father.” It is very likely that Eliphaz refers to himself and his friends in this verse, and not either to the old men of their tribes, or to the masters by whom they themselves were instructed. Eliphaz seems to have been the eldest of these sages; and, therefore, he takes the lead in each part of this dramatic poem.

Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible

With us, i.e. among us; either,

1. Some of us, who seem to have been very ancient from Job 32:7. Or,

2. Some others with whom we have conversed, and who are of our opinion in this matter. And this they oppose to that passage of Jobs, Job 12:12.

Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole

10. On our side, thinking withus are the aged. Job had admitted that wisdom is with them (Job12:12). Eliphaz seems to have been himself older than Job;perhaps the other two were also (Job32:6). Job, in Job 30:1,does not refer to his three friends; it therefore forms no objection.The Arabs are proud of fulness of years.

Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

With us are both the grayheaded,…. The grayheaded man, or one that is so, it is in the singular number; gray hairs are a sign of old age, and an emblem of wisdom, see Job 12:12; to which words Eliphaz may be thought to refer; Job there suggesting as if wisdom was with him, being an ancient man:

and very aged men; or “man” rather; Mr. Broughton renders it, and “all gray”, as if the other word only signifies one that has a mixture of gray hairs on him, but this one all whose hairs are turned gray:

much elder than thy father; or “greater”, as the same learned man renders it; and so Aben Ezra and Bar Tzemach say in the Arabic language the word signifies, and may design a third person. Ben Gersom thinks that Eliphaz was older than Job, and that his other two friends were younger than he, or Zophar only was younger than he; one of the Targums paraphrases the words thus,

“but Eliphaz who is gray, and Bildad who is aged, are with us, and Zophar who is greater in days than thy father;”

it appears that they were very old men by what Elihu says,

Job 32:6; though it may be Eliphaz may not barely have respect to themselves and their age, but to their ancestors, their fathers, from whom they had their knowledge, when they were but of yesterday, and knew little, and so pleads antiquity on their side; and it has been observed that Teman, from whence Eliphaz was, was famous for wisdom, and wise men in it, at least it was so in later times; and if so early, the observation would be more pertinent, and the sense might be thought to be, that we have at Teman men as ancient and as wise as at Uz, in the schools of the one as in the schools of the other, and so have the opportunity of gaining as much wisdom and knowledge as Job: or it may be the meaning only is this, that we have on our side the question as many ancient and learned men, or more, than Job can pretend to; and thus, as before, antiquity is pleaded; but is not a sure rule to go by, at least by trusting to it men may be led aside; for though truth is the good old way, and is the oldest way, yet error is almost as old as truth; it follows so close upon the heels of it, that it is difficult, in some cases, to discern which is first, though truth always is: there is the old way which wicked men have trodden; and a pretence to antiquity, if not carefully observed, may lead into it, see Jer 6:16

Job 22:15.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

10. The grayheaded He probably refers to himself. The Targum applies the term gray-haired to Eliphaz; aged, to Bildad; and older, or greater in days, to Zophar.

Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments

Job 15:10 With us [are] both the grayheaded and very aged men, much elder than thy father.

Ver. 10. With us are the grayheaded, &c. ] Job had said, Job 12:12 , “With the ancient is wisdom; and in length of days is understanding.” This, though modestly spoken, yet was very ill taken; and is here replied unto with a great deal of heat. Sed ita solent importuni homines, &c., saith Mercer here; but such is the course and custom of unreasonable men, to take everything in the worst way, and to deal rather by reproaches than by reasons; as Eccius, Sanderus, Genebrardus, the whole generation of Jesuits, of whom Aurelius, the Sorbonist, saith, and truly, that they are a sort of men, qui nihil magis habent quam arrogantiam Theologicam: nihil minus possident quam Theologicam sclentiam; Arrogant and yet ignorant; for, while they think they know all things, they know nothing at all as they ought to know, 1Co 8:2 . As for antiquity, here so stifity pleaded, it must have no more authority than what it can maintain. Papists boast much of it, as once the Gibeonites did of old shoes and mouldy bread. But antiquity, severed from verity, is of no value; for, as Cyprian saith well, Consuetudo mala, vetustas erroris est. And our Saviour saith not, I am custom, but, “I am the way, the truth,” &c. And God saith, by the prophet Ezekiel, “Walk ye not in the statutes of your fathers, neither observe their judgments,” &c., but, “walk in my statutes, and keep my judgments, and do them,” Eze 20:18-19 . See Trapp on “ Job 8:8 See Trapp on “ Job 8:9 See Trapp on “ Job 8:10 See Trapp on “ Job 12:12

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

the grayheaded: Job 8:8-10, Job 12:20, Job 32:6, Job 32:7, Deu 32:7, Pro 16:31

Reciprocal: Job 5:27 – we have searched Job 12:12 – General Job 15:7 – the first Job 15:18 – from their Job 20:4 – thou not Psa 119:100 – understand Ecc 12:5 – the almond Joe 1:2 – ye old

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge