Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Job 30:6

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Job 30:6

To dwell in the clefts of the valleys, [in] caves of the earth, and [in] the rocks.

To dwell in the cliffs of the valleys – The word here rendered cliffs ( aruts) denotes rather horror, or something horrid, and the sense here is, that they dwelt in the horrer of valleys; that is, in horrid valleys. The idea is that of deep and frightful glens, where wild beasts ranged, far from the abodes of men, and surrounded by frightful wastes. The word rendered valleys ( nachal) means properly a brook, stream, water-course – what is now called a wady; a place where the winter torrents run, but which is usually dry in summer; see the notes at Job 6:15.

In caves of the earth – Margin, as in Hebrew holes. Septuagint Whose houses are – troglai petron – caverns of the rocks; that is, who are Troglodytes. Caves furnished a natural dwelling for the poor and the outcast, and it is well known that it was not uncommon in Egypt, and in the deserts of Arabia, to occupy such caves as a habitation; see Diod. Sic. Lib. iii. xiv. and Strabo, Lib. 16,

And in the rocks – The caverns of the rocks. Dr. Richardson found a large number of such dwellings in the vicinity of Thebes, many of which were large and beautifully formed and sculptured with many curious devices. Mr. Rich, also, saw a large number of such caves not far from Mousal. Residence in Koordistan, vol. ii. p. 94.

Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible

Verse 6. To dwell in the cliffs of the valleys] They were obliged to take shelter in the most dangerous, out-of-the-way, and unfrequented places. This is the meaning.

Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible

As unworthy of human society, and for their beggary and dishonesty suspected and avoided of all men.

Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole

6. They are forced “todwell.”

cliffs of the valleysrather,”in the gloomy valleys”; literally, “in the gloom ofthe valleys,” or wadies. To dwell in valleys is, in the East, amark of wretchedness. The troglodytes, in parts of Arabia, lived insuch dwellings as caves.

Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

To dwell in the cliffs of the valleys,…. Or “brooks” l, in such hollow places as were made by floods and streams of waters:

[in] caves of the earth, and [in] the rocks; where they betook themselves for fear of men, and through shame, being naked and miserable not fit to be seen: Job has respect to the Horites and Troglodytes, his neighbours, who dwelt in such places chiefly.

l “torrentium”, Tigurine version, Pagninus, Montanus, &c.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

6. Clefts of the valleys Literally, Horror of the gorges. Dwelling in valleys, Umbreit says, is in the East a mark of poverty and wretchedness.

Caves Hhorim, as in the margin, holes of the earth, whence the word Horites, those who dwell in holes and caves the aborigines of Idumaea. (Deu 2:12; Deu 2:22.) See note Job 24:2. The treatment that they and their ancestors had received at the hand of their conquerors led them to improve every opportunity of revenge, as is evident from their persecution of Job, whom misfortune had thrown into their power. Then, too, fallen human nature takes pleasure in maltreating those who have fallen from a higher plane to that of a lower one. Wolves devour a wolf when no longer capable of self-defence.

Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments

Job 30:6 To dwell in the clifts of the valleys, [in] caves of the earth, and [in] the rocks.

Ver. 6. To dwell in the cliffs of the valleys ] Like wild beasts and serpents; which these idle persons will rather choose to do, and suffer any hardship, than labour for their livings, and do good in their places; earning it before they eat, and contributing something to the public welfare, as bees bring their honey to the common hive; this, those that will not do, are worthily cast out, and made to dwell in the cliffs, &c. In the time of Cato Censorius, when any one would be a citizen of Rome, they took his hand between theirs; and if it felt smooth and soft, they presently, as an idle vagabond, gave him his dimissal; but if hard and knotty, they forthwith admitted him to dwell in their city. And if a malefactor were apprehended whose hands were labouring hands, his punishment should be mitigated, though his crime were grievous; as if otherwise, a severe punishment was inflicted for a light offence.

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

cliffs. = ravines; or, most dreadful ravines.

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

dwell: Jdg 6:2, 1Sa 22:1, 1Sa 22:2, Isa 2:19, Rev 6:15

caves: Heb. holes

Reciprocal: Isa 2:10 – Enter Isa 2:21 – go

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge