Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Job 30:19

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Job 30:19

He hath cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.

19. The verse probably refers to the appearance which Job’s body presented in its leprous condition; this was due to God, who is represented as causing it by plunging Job as it were into the mire.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

19 23. God’s great severity.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

He hath cast me into the mire – That is, God has done it. In this book the name of God is often understood where the speaker seems to avoid it, in order that it may not be needlessly repeated. On the meaning of the expression here, see the notes at Job 9:31.

And I am become like dust and ashes – Either in appearance, or I am regarded as being as worthless as the mire of the streets. Rosenmuller supposes it means, I am more like a mass of inanimate matter than a living man.

Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible

He hath made me contemptible and filthy, and loathsome for my sores, my whole body being a kind of quagmire, in regard of the filth breaking forth in all its parts;

and I am become like dust and ashes, like one dead and turned to dust; more like a rotten carcass than a living man.

Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole

19. God is poetically said to dothat which the mourner had done to himself (Job2:8). With lying in the ashes he had become, like them, in dirtycolor.

Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

He hath cast me into the mire,…. As Jeremiah was literally; here it is to be understood in a figurative sense; not of the mire of sin, into which God casts none, men fall into it of themselves, but of the mire of affliction and calamity; see Ps 40:2; and which Job here ascribes to God; and whereby he was in as mean, abject, and contemptible a condition, as if he had been thrown into a kennel, and rolled in it; and he speaks of it as an act of God, done with contempt of him, and indignation at him, as he apprehended it. Some Jewish writers e interpret it, “he taught me in the mire”, or “it taught me”; his disease, his ulcers taught him to sit down in the mire, or in the midst of ashes, Job 2:8; but though this reading might admit of a good sense, as that Job was taught, as every good man is, many useful lessons in and by afflictions; yet it seems to be a sense foreign from the words:

and I am become like dust and ashes; a phrase by which Abraham expresses his vileness, meanness, and unworthiness in the sight of God,

Ge 18:27; Job, through the force of his disease, looked like a corpse, or one half dead, and was crumbling and dropping into the dust of death and the grave, and looked livid and ash coloured; and even in a literal sense was covered with dust and ashes, when he sat among them, Job 2:8; though here it chiefly respects the miserable, forlorn, and contemptible condition in which he was.

e Vid. Jarchi & Bar Tzemach in loc.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

(19) He hath cast me into the mire.He now turns more directly to God, having in Job. 30:16 turned from man to his own conditiondust and ashes. This latter phrase is used but three times in Scripture: twice by Job (here and Job. 42:6), and once by Abraham (Gen. 18:27).

Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)

19. As in Job 9:31. Like dust and ashes In elephantiasis the skin is at first intensely red, and afterward black.

Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments

(19) He hath cast me into the mire, and I am become like dust and ashes. (20) I cry unto thee, and thou dost not hear me: I stand up, and thou regardest me not. (21) Thou art become cruel to me: with thy strong hand thou opposest thyself against me. (22) Thou liftest me up to the wind; thou causest me to ride upon it, and dissolvest my substance. (23) For I know that thou wilt bring me to death, and to the house appointed for all living. (24) Howbeit he will not stretch out his hand to the grave, though they cry in his destruction. (25) Did not I weep for him that was in trouble? was not my soul grieved for the poor? (26) When I looked for good, then evil came unto me: and when I waited for light, there came darkness. (27) My bowels boiled, and rested not: the days of affliction prevented me. (28) I went mourning without the sun: I stood up, and I cried in the congregation. (29) I am a brother to dragons, and a companion to owls. (30) My skin is black upon me, and my bones are burned with heat. (31) My harp also is turned to mourning, and my organ into the voice of them that weep.

Job is here changing his manner of complaint. In the former part of the chapter, he was reasoning with his friends; in this latter part, he seems speaking of GOD, and complaining to GOD. No doubt Job’s sorrows were very great and oppressive, when we consider how he was smitten with sore boils. But, added to his bodily ailments, his mind was deeply exercised. And what lay chiefly upon Job’s heart was, that the LORD did not comfort him; nay, so far from comforting him, that he seemed to be coming forth against him as an enemy. But we lose all the beauty of this scripture, if we look no further than to Job, the man of Uz, in all that is here said. If we are led by this scripture to have our minds exercised in beholding Him, who, by way of striking distinction, is called the Man of Sorrows, and acquainted with grief, then, I conceive, we shall come nearer to the design of the HOLY GHOST, in giving this scripture. Job complaineth of the force of his disease, as a garment binding him about. But JESUS, though he complained not, had the disease, and whole weight and burden of our sins laid upon his precious soul, as a burden which none short of GOD could hear. Job complains of being cast into the mire, and that he is become like dust and ashes. JESUS speaks of all the billows, and water-spouts of divine wrath, when he stood forth the Surety of his people, going over him. Psa 42:7 . Job looked forward to the grave, as the house appointed for all living; but JESUS voluntarily gave his life for the redemption of his people, when his strength was dried up like a potsherd, and his tongue cleaved to his jaws, and he was brought into the dust of death. Psa 22:15 . See, Reader, and mark with me, while consulting these precious scriptures, how gracious JESUS stood forth, and what he endured, without a complaining thought, when passing through these unequalled sorrows, for the salvation of his people. Psa 22:1-31Psa 22:1-31 . I cannot close this chapter without once more desiring the Reader to pause over it, and to ask his own heart, for I presume not to decide the question, whether we may not safely conclude, that the HOLY GHOST had an eye to JESUS, when setting forth the man of Uz, in this representation made of him? and whether he is not, in this light, an illustrious type of the ever blessed JESUS?

Fuente: Hawker’s Poor Man’s Commentary (Old and New Testaments)

Job 30:19 He hath cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.

Ver. 19. He hath cast me into the mire ] My disease hath, so Vatablus senseth it. Others, God hath as it were trampled me to dirt, thrown me into the kennel, and so done me the greatest disgrace that can be.

And I am become like dust and ashes ] Like a dust head behind the door, cadaverosus et semimortuus, saith Mercer; being covered all over (saith Beza) with the scales and scrapings that fall from my scabs; I am become more like unto the unprofitable dust and ashes, than unto a living man. Dust and ashes are not more like one another than their names are in the original; sic , cinis. See Gen 3:19 ; Gen 18:27 .

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

cast me: Job 9:31, Psa 69:1, Psa 69:2, Jer 38:6

dust: Job 2:8, Job 42:6, Gen 18:27

Reciprocal: Job 7:5 – flesh Job 16:15 – defiled my horn Nah 3:6 – I will cast

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge

30:19 {n} He hath cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.

(n) That is, God has brought me into contempt.

Fuente: Geneva Bible Notes