Exegetical and Hermeneutical Commentary of Job 33:22
Yea, his soul draweth near unto the grave, and his life to the destroyers.
22. the destroyers ] that is, perhaps, the angels that bring death; 2Sa 24:16 ; 1Ch 21:15; Psa 78:49.
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
Yea, his soul draweth near unto the grave – That is, he himself does, for the word soul is often used to denote self.
And his life to the destroyers – – lammitiym. literally, to those causing death. The interpretation commonly given of this is, the angels of death who were supposed to come to close human life; compare 2Sa 24:16-17. But it probably refers to diseases and pangs as having power to terminate life, and being the cause of the close of life. The meaning is, that the afflicted man comes very near to those acute sufferings which terminate life, and which by personification are here represented as the authors of death.
Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible
Verse 22. His soul draweth near unto the grave] nephesh, soul, is here taken for the immortal spirit, as it is distinguished from chaiyah, the animal life. The former draws near to the pit, shachath, corruption; perhaps he meant dissipation, considering it merely as the breath. The latter draws near lamemithim, to the dead; i.e., to those who are already buried. Mr. Good translates it the Destinies; and supposes the same is meant among the HEBREWS by the Memithim, as among the GREEKS by their ; the LATINS, by their Parcae; the GOTHS, by their Fatal Sisters; the SCANDINAVIANS, by their goddess Hela; and the ARABIANS, by Azrael, or the angel of death. I think, however, the signification given above is more natural.
Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible
He seems to himself and others to be lost, and past all hopes of recovery; which he adds for Jobs comfort in his desperate condition.
To the destroyers; to the instruments of death or destruction, whether it be angels, whom God sometimes useth in those cases; or devils, who have the power of death. Heb 2:14; or diseases, which by Gods appointment are ready to give the fatal blow.
Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole
22. destroyersangels of deathcommissioned by God to end man’s life (2Sa 24:16;Psa 78:49). The death painspersonified may, however, be meant; so “gnawers” (see onJob 30:17).
Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
Yea, his soul draweth near unto the grave,…. Not the soul, strictly and properly speaking, for that does not, nor is it laid in the grave at death, but returns to God that gave it; rather the body, for which it is sometimes put, and of which what is here said is true, see Ps 16:10; or the person of the sick man, whose disease being so threatening, all hope is gone, and he is given up by his physicians and friends, and seemingly is at the grave’s mouth, and that is ready for him, and he on the brink of that; which were the apprehensions Job had of himself, Job 17:1; see Ps 88:3;
and his life to the destroyers; the destroying angels, as Aben Ezra, and so the Septuagint version: or destroying diseases, and so Mr. Broughton renders it, “to killing maladies”; or it may be to worms, which destroy the body in the grave, and which Job was sensible of would quickly be his case, Job 19:26; though some interpret it of those that kill, or of those that are dead, with whom they are laid that die; or of deaths corporeal and eternal, and the horrors and terrors of both, with which persons in such circumstances are sometimes distressed.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
22. The destroyers Many commentators understand them to be angelic powers, to whom is intrusted the work of death. Aben Ezra and Ewald call them “angels of death.” The Septuagint renders the clause, “his life [is] in hades.” Compare Psa 78:49; 2Sa 24:16. Others (Rosenmuller, Schlottman, etc.) understand simply mortal pains; but this explanation, as Delitzsch well says, “does not commend itself, because the Elihu section has a strong angelogical colouring in common with the book of Job.” True penitence may stay the execution of the decree of death. Comp. 1Ch 21:15 and Luk 13:9.
Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments
Job 33:22 Yea, his soul draweth near unto the grave, and his life to the destroyers.
Ver. 22. Yea, his soul draweth near unto the grave ] His soul, that is, his body, as Job 33:18 , for Elihu was no mortalist, neither dreamed he of a psychopannychia. All-night sleep of the soul; a state in which (according to some) the soul sleeps between death and the day of judgement. He is in the very confines of death, and no ways likely to recover; he is free among the dead, as the psalmist hath it.
And his life to the destroyers
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
Yea. This “Yea” was not in the Authorized Version of 1611, nor in editions of 1646 and 1648.
grave. Hebrew. shachath, as in Job 33:18.
Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics
his soul: Job 7:7, Job 17:1, Job 17:13-16, 1Sa 2:6, Psa 30:3, Psa 88:3-5, Isa 38:10
his life: Job 15:21, Exo 12:23, 2Sa 24:16, Psa 17:4, Act 12:23, 1Co 10:10, Rev 9:11
Reciprocal: Job 33:28 – see Psa 86:13 – and thou
Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge
33:22 Yea, his soul draweth near unto the grave, and his life {l} to the destroyers.
(l) To them that will bury him.