Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Job 38:38

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Job 38:38

When the dust groweth into hardness, and the clods cleave fast together?

When the dust groweth into hardness – Margin, is poured, or, is turned into mire. The words used here relate often to metals, and to the act of pouring them out when fused, for the purpose of casting. The proper idea here is, when the dust flows into a molten mass; that is, when wet with rain it flows together and becomes hard. The sense is, that the rain operates on the clay as heat does on metals, and that when it is dissolved it flows together and thus becomes a solid mass. The object is to compare the effect of rain with the usual effect in casting metals.

And the clods cleave fast together – That is, they are run together by the rain. They form one mass of the same consistency, and then are baked hard by the sun.

Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible

Verse 38. When the dust groweth into hardness] That is, Who knows how the dust – the elementary particles of matter, were concreted; and how the clods-the several parts of the earth, continue to cohere? What is the principle of cohesion among the different particles of matter, in all metals and minerals? Even water, in a solid form, constitutes a part of several gems, called thence water of crystallization. Who can solve this question? How is it that 90 parts of alumine, 7 of silex, and 1.2 of oxide of iron, constitute the oriental ruby? and that 90 parts of silex and 19 of water, form the precious opal? And how can 46 parts of silex, 14 of alumine, 28 of carbonate of lime, 6.5 of sulphate of lime, 3 of oxide of iron, and 2 of water, enter into the constitution, and form the substance, of the lapis lazuli? How do these solids and fluids of such differing natures grow into hardness, and form this curious mineral?

Take another example from that beautiful precious stone, the emerald. Its analysis shows it to be composed of glucine 13, silex 64.5, alumine 16, lime 1.6, and oxide of chrome 3.25. Now how can these dusts, utterly worthless in themselves, grow into hardness, combine, and form one of the most beautiful, and, next to the diamond, the most precious, of all the gems? The almighty and infinitely wise God has done this in a way only known to and comprehensible by himself.

Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible

This verse containeth a description either,

1. Of a great drought, when the earth grows hard, and close, and compact; or

2. Of the condition of the earth presently after the fall of the rain, when the earth, which in time of drought was much of it dissolved into dust, is now by the rain cemented or united together. In either of these cases it is the work of God alone to keep the clouds from pouring down more rain upon the earth.

Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole

38. groweth, c.rather, pouritself into a mass by the rain, like molten metal then translate Job38:38, “Who is it that empties,” c., “when,”&c.? The English Version, however, is tenable: “Iscaked into a mass” by heat, like molten metal, beforethe rain falls “Who is it that can empty the rainvessels, and bring down rain at such a time?” (Job38:38).

Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

When the dust groweth into hardness, and the clods cleave fast together?] When the dust is attenuated, and ground, as it were, into powder; and the clods cleave together, as if glued, as in a drought for want of rain: or the bottles of heaven being unstopped and poured out; or

“sprinkling the dust with this sprinkling,”

as Mr. Broughton. Or rather, pouring on the dust with pouring; that is, pouring down rain, by unstopping the bottles of heaven. The dust, as meal, by water poured into it, cements, unites, and is compacted, and becomes earth, that may be cultivated; is clodded and cleaves together, and may be ploughed and sown.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

38. When the dust hardness When dust is poured into a molten mass. The rain consolidates the dust.

Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments

Job 38:38 When the dust groweth into hardness, and the clods cleave fast together?

Ver. 38. When the dust groweth into hardness, &c. ] When the ground hath had its fill, so that the light dust is turned into lumps of earth, and that which was tossed with every wind is clodded and glued together by water into a heavy substance, Hic enim simplex est et nativus huius loci sensus, saith Merlin. Danaeus in discoursing about stones, how they are made of earth, saith that this text is a compendium of all the large discourses of the natural philosophers concerning that subject.

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

groweth into hardness: or, is turned into mire, Heb. is poured

Reciprocal: Job 37:13 – whether

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge

38:38 When the dust groweth into hardness, {z} and the clods cleave fast together?

(z) For when God does not open these bottles, the earth comes to this inconvenience.

Fuente: Geneva Bible Notes