Exegetical and Hermeneutical Commentary of Job 39:18
What time she lifteth up herself on high, she scorneth the horse and his rider.
18. lifteth up herself on high ] That is, in flight. The flying of the ostrich is properly a very swift running, in which she is helped by her outspread wings and tail. “Its speed has been calculated at twenty-six miles an hour by Dr Livingstone, and yet the South African ostrich is smaller than the northern species; and I have myself, in the Sahara, measured its stride, when bounding at full speed, from twenty-two to twenty-eight feet” (Tristram, p. 237).
The cruel disposition of the ostrich and her foolishness have been implanted in her by God, yet in strange contradiction to these qualities are others which He has bestowed on her, such as her swiftness when pursued, which enables her to laugh at the horse and his rider. This singular union of dissimilar qualities, as if it were the work of creative power at play, shews both the inconceivable freedom and resource of the Mind that operates in creation.
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
What time she lifteth up herself on high – In the previous verses reference had been made to the fact that in some important respects the ostrich was inferior to other animals, or had special laws in regard to its habits and preservation. Here the attention is called to the fact that, notwithstanding its inferiority in some respects, it had properties such as to command the highest admiration. Its lofty carriage, the rapidity of its flight, and the proud scorn with which it would elude the pursuit of the fleetest coursers, were all things that showed that God had so endowed it as to furnish proof of his wisdom. The phrase what time she lifteth up herself, refers to the fact that she raises herself for her rapid flight. It does not mean that she would mount on her wings, for this the ostrich cannot do; but to the fact that this timid and cowardly bird would, when danger was near, rouse herself, and assume a lofty courage and bearing. The word here translated lifteth up ( tamariy’) means properly to lash, to whip, as a horse, to increase its speed, and is here supposed by Gesenius to be used as denoting that the ostrich by flapping her wings lashes herself up as it were to her course. All the ancient interpretations, however, as well as the common English version, render it as if it were but another form of the word rum, to raise oneself up, or to rise up, as if the ostrich aroused herself up for her flight. Herder renders it, At once she is up, and urges herself forward. Taylor (in Calmet) renders it:
Yet at the time she haughtily assumes courage;
She scorneth the horse and his rider.
The leading idea is, that she rouses herself to escape her pursuer; she lifts up her head and body, and spreads her wings, and then bids defiance to anything to overtake her.
She scorneth the horse and his rider – In the pursuit. That is, she runs faster than the fleetest horse, and easily escapes. The extraordinary rapidity of the ostrich has always been celebrated, and it is well known that she can easily outstrip the fleetest horse. Its swiftness is mentioned by Xenophon, in his Anabasis; for, speaking of the desert of Arabia, he says, that ostriches are frequently seen there; that none could overtake them; and that horsemen who pursued them were obliged soon to give over, for they escaped far away, making use both of their feet to run, and of their wings, when expanded, as a sail, to waft them along. Marmelius, as quoted by Bochart (see above), speaking of a remarkable kind of horses, says, that in Africa, Egypt, and Arabia, there is but one species of that kind which they call the Arabian, and that those are produced only in the deserts of Arabia. Their velocity is wonderful, nor is there any better evidence of their remarkable swiftness, than is furnished when they pursue the camel-bird.
It is a common sentiment of the Arabs, Boehart remarks, that there is no animal which can overcome the ostrich in its course. Dr. Shaw says, Notwithstanding the stupidity of this animal, its Creator hath amply provided for its safety by endowing it with extraordinary swiftness, and a surprising apparatus for escaping from its enemy. They, when they raise themselves up for flight, laugh at the horse and his rider. They afford him an opportunity only of admiring at a distance the extraordinary agility, and the stateliness likewise of their motions, the richness of their plumage, and the great propriety there was in ascribing to them an expanded, quivering wing. Nothing, certainly, can be more entertaining than such a sight; the wings, by their rapid but unwearied vibrations, equally serving them for sails and for oars; while their feet, no less assisting in conveying them out of sight, are no less insensible of fatigue. Travels, 8vo., vol. ii. p. 343, as quoted by Noyes. The same representation is confirmed by the writer of a voyage to Senegal, who says, She sets off at a hand gallop; but after being excited a little, she expands her wings, as if to catch the wind, and abandons herself to a speed so great, that she seems not to touch the ground.
I am persuaded she would leave far behind the swiftest English courser – Rob. Calmet. Buffon also admits that the ostrich runs faster than the horse. These unexceptionable testimonies completely vindicate the assertion of the inspired writer. The proofs and illustrations here furnished at considerable length are designed to show that the statements here made in the book of Job are such as are confirmed by all the investigations in Natural History since the time the book was written. If the statements are to be regarded as an indication of the progress made in the science of Natural History at the time when Job lived, they prove that the observations in regard to this animal had been extensive and were surprisingly accurate. They show that the minds of sages at that time had been turned with much interest to this branch of science, and that they were able to describe the habits of animals with an accuracy which would do the highest credit to Pliny or to Buffon. If, however, the account here is to be regarded as the mere result of inspiration, or as the language of God speaking and describing what he had done, then the account furnishes us with an interesting proof of the inspiration of the book. Its minute accuracy is confirmed by all the subsequent inquiries into the habits of the animal referred to, and shows that the statement is based on simple truth. The general remark may here be made, that all the notices in the Bible of the subjects of science – which are indeed mostly casual and incidental – are such as are confirmed by the investigations which science in the various departments makes. Of what other ancient book but the Bible can this remark be made?
Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible
Verse 18. She lifteth up herself] When she raiseth up herself to run away. Proofs of the fleetness of this bird have already been given. It neither flies nor runs distinctly, but has a motion composed of both; and, using its wings as sails, makes great speed. So Claudian: –
Vasta velut Libyae venantum vocibus ales
Cum premitur, calidas cursu transmittit arenas,
Inque modum veli sinuatis flamine pennis
Pulverulenta volat.
“Xenophon says, Cyrus had horses that could overtake the goat and the wild ass; but none that could reach this creature. A thousand golden ducats, or a hundred camels, was the stated price of a horse that could equal their speed.” – Dr. YOUNG.
Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible
She lifteth up herself on high, to flee from her pursuer; to which end she lifteth up her head and body, and spreads her wings.
She scorneth the horse and his rider she despiseth them in regard of her greater swiftness; for though she cannot fly because of her great bulk, being said to be as big as a new-born camel, yet by the aid of her wings she runs so fast that horsemen cannot reach her, as both Greek and other authors have noted.
Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole
18. Notwithstanding herdeficiencies, she has distinguishing excellences.
lifteth . . . herselfforrunning; she cannot mount in the air. GESENIUStranslates: “lashes herself” up to her course by flappingher wings. The old versions favor English Version, and theparallel “scorneth” answers to her proudly “liftingup herself.”
Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
What time she lifted up herself on high,…. It is sometimes eight foot high l; when alarmed with approaching danger she raises up herself, being sitting on the ground, and erects her wings for flight, or rather running;
she scorneth the horse and his rider; being then, as Pliny m says, higher than a man on horseback, and superior to a horse in swiftness; and though horsemen have been able to take wild asses and goats, very swift creatures, yet never ostriches, as Xenophon relates n of those in Arabia; and this creature has another method, when pursued, by which it defies and despises, as well as hurts and incommodes its pursuers, which is by casting stones backward at them with its feet as out of a sling o.
l Philosoph. Transact. abridged, vol. 2. p. 360. m Plin. Nat. Hist. l. 10. c. 1. n De Expedit. Cyri, l. 1. o Plin. ut supra. (Nat. Hist. l. 10. c. 1.) Aelian. de Animal. l. 4. c. 37.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
(18) She lifteth up herself.That is, either from the nest when she comes to maturity, or when she sets out to run. The ostrich has a habit of running in a curve, which alone enables horsemen to overtake and kill or capture her. As in Job. 39:13 a comparison seems to be drawn between the ostrich and the stork, so here, probably, the subject spoken of is the stork. Swift and powerful as the ostrich is, yet no sooner does the stork, on the contrary, rise on high into the air than sheas, indeed, any birdcan baffle the pursuit of horsemen.
Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)
18. Lifteth up herself Others read, lasheth herself, justifying the rendering by the feeble reason that her wings seem a lash to impel herself forward. Such “lashing of wing” would but faintly repeat the grander conception of Job 39:13, of “waving the wing joyously.” It is now generally accepted, that the ostrich runs more swiftly than any other animal. Hence the Arab proverb, “swifter than an ostrich.” Dr. Livingstone calculates the speed of the ostrich at twenty-six miles an hour, and its stride, when bounding at full speed, Tristram says is from twenty-two to twenty-eight feet. Xenophon furnishes a fine illustration of the Authorized Version, “But no one ever caught the ostrich, for in her flight she kept constantly drawing on the pursuer, now running on foot, and again lifting herself up with her wings spread out, as though she had hoisted sails.” Anabasis, Job 1:3. In keeping with nature’s law of compensation, the swiftness of this bird compensates for its stupidity.
The horse and his rider This casual mention of the horse and his rider prepares us, rhetorically, for the ensuing description of the war horse, “the only one, in this series, which refers to a tamed animal.” Zockler.
Job 39:18 What time she lifteth up herself on high, she scorneth the horse and his rider.
Ver. 18. What time she lifteth up herself on high, &c. ] That is, when she runneth away from the hunter (which she doth with singular swiftness), she lifteth up herself on high, not from the earth, as other birds (for that she cannot do), but on the earth, with wings stretched out like sails, and her whole body bolt upright, scarce touching the earth at all with her feet, but quickening her own pace with sharp spurs, which they say she hath in the pinion of each wing, so pricking herself on, that she may run the faster; to teach us what we should do in the race of religion, and when pursued by Satan, how to hasten to Christ.
She scorneth the horse and his rider Job 39:7, Job 39:22, Job 5:22, Job 41:29, 2Ki 19:21
Job 39:18. What time she lifteth up herself on high Or, as Dr. Shaw more properly renders this clause, When she raiseth herself up to run away, namely, from her pursuers. For which purpose she stretches out her neck and legs, both which are very tall, lifts up her head and body, and spreads her wings; she scorneth the horse and his rider She despiseth them on account of her greater swiftness; for though she cannot fly, because of her great bulk, yet by the aid of her wings she runs so fast, that horsemen cannot overtake her. Xenophon says, Cyruss horsemen, who were able to run down wild asses and wild goats, could never take ostriches. See Bochart. When these birds are surprised, says Dr. Shaw, by persons coming suddenly upon them, while feeding in some valley, or behind some rocky or sandy eminence in the deserts, they will not stay to be curiously viewed and examined. Neither are the Arabs ever dexterous enough to overtake them, even when they are mounted upon their jinse, or horses. They afford them an opportunity only of admiring at a distance their extraordinary agility, and the stateliness, likewise, of their motions, the richness of their plumage, and the great propriety there was of ascribing to them an expanded, quivering wing. Nothing, certainly, can be more beautiful and entertaining than such a sight. The wings, by their repeated, though unwearied, vibrations, equally serving them for sails and oars, while their feet, no less assisting in conveying them out of sight, are no less insensible of fatigue. We have mentioned their great bulk, as unfitting them for flying, and shall here observe, from the Encyclop. Brit., that the ostrich is, without doubt, the largest of all birds, being nearly eight feet in length, and, when standing upright, from six to eight feet in height. We are told, in the Gentlemans Magazine, (vol. 20. page 356,) that two ostriches were shown in London in the year 1750, the male of which was ten feet in height, and weighed 3 cwt. and 1 qr. But, though usually seven feet high from the top of the head to the ground, from the back it is only four, so that the head and neck are above three feet long. One of the wings, without the feathers, is a foot and a half; and being stretched out with the feathers is three feet.
39:18 What {l} time she lifteth up herself on high, she scorneth the horse and his rider.
(l) When the young ostrich is grown up, he outruns the horse.
Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge
Fuente: Joseph Bensons Commentary on the Old and New Testaments
Fuente: Geneva Bible Notes