Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Psalms 18:39

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Psalms 18:39

For thou hast girded me with strength unto the battle: thou hast subdued under me those that rose up against me.

39. Cp. Psa 18:32 a.

those that rose up against me ] Enemies in general (Exo 15:7; Deu 33:11), not necessarily rebellious subjects, though the word is specially applicable to them (Psa 3:1).

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

39 42. Thus God gave him victory over all his enemies.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

For thou hast girded me with strength unto the battle – See the note at Psa 18:32. Compare Job 12:18; Pro 31:17.

Thou hast subdued under me – Margin, as in Hebrew, caused to bow. That is, God had caused them to submit to him; he had enabled him to overcome them; still acknowledging that all this was from God, and that the praise was due to Him, and not to the power of his own arm.

Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible

He repeats what he had said Psa 18:32, lest he should seem to arrogate to himself his great achievements and victories mentioned Psa 18:37,38, and that he might give God the whole praise and glory of them.

Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole

39. that rose up againstmeliterally, “insurgents” (Psa 3:1;Psa 44:5).

Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

For thou hast girded me with strength unto battle,…. See

Ps 18:32; that natural strength, courage and valour, which David had, were from the Lord; and so is the Spirit of power, love, and of a sound mind, which believers have; and likewise that strength which Christ, as man, had and used in his combat with the powers of darkness; see

Ps 80:17;

thou hast subdued under me those that rose up against me; as the psalmist ascribes his strength, so he attributes his success to the Lord; who likewise subdues the sins of his people, and all other enemies of theirs, and who also makes the enemies of his Son his footstool, Ps 110:1.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

39. Girded me with strength Putting on the military girdle completed the military dress.

Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments

Psa 18:39. Thou hast girded me with strength unto battle “Thou hast inspired my forces with resolution and vigour, and thereby hast subdued under me those who rose up against me: i.e. my enemies, who joined in battle to oppress me.”

Fuente: Commentary on the Holy Bible by Thomas Coke

Psa 18:39 For thou hast girded me with strength unto the battle: thou hast subdued under me those that rose up against me.

Ver. 39. Thou hast girded me with strength, &c. ] See Psa 18:32 . It is God that weakeneth or strengtheneth either part, Eze 30:24 , and rendereth their weapons vain or prosperous, Isa 54:17 Jer 50:9 .

Thou hast subdued under me, &c. ] David ascribeth all to God, and useth wonderful variety of expressions in setting forth his benefts.

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

girded: Psa 18:32, Eze 30:24, Eze 30:25

subdued: Heb. caused to bow, Psa 66:3, 2Sa 22:40, 1Ch 22:18, Isa 45:14, 1Co 15:25-28, Eph 1:22, Phi 3:21, necks, Lam 5:5

that: Psa 34:21, 2Sa 22:41, Pro 8:36, Joh 15:23

Reciprocal: Jdg 4:23 – General 1Ch 19:19 – the servants Psa 44:5 – Through thee Isa 45:5 – I girded thee Jer 46:15 – the Lord Zec 12:5 – The inhabitants 1Co 15:28 – all things

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge